Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals gent werden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 1 ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


2. De oudste in FIRST (vroeger STIMER genaamd) opgenomen boetes die deel uitmaken van het project dat loopt in Gent, betreffen de dossiers die ingebracht werden in 2010, het jaar waarin dit kantoor als "piloot" startte (net zoals het kantoor van Luik) voor de inproductiestelling van STIMER.

2. Les dettes les plus anciennes reprises dans FIRST (anciennement dénommé STIMER) et faisant l'objet du projet en cours à Gand, concernent des dossiers enregistrés en 2010, année au cours de laquelle ce bureau commençait comme "pilote" (tout comme le bureau de Liège), pour l'entrée en production de STIMER.


Ook het feit dat voor de optimalisatie van de regelmaat nieuwe criteria werden opgesteld voor het afwikkelen van het treinverloop in de Brusselse Noord-Zuid-Verbinding (NZV), heeft uiteraard een effect op de dienstregelingen van de treinen die daar passeren, zoals de P-trein die ook Gent-Dampoort bedient. 2. De dienstregelingen die op de website van NMBS geraadpleegd kunnen worden, vormen de definitieve versie van het nieuwe vervoersplan.

Le fait que de nouveaux critères ont été établis en vue de l'optimisation de la régularité et du bon déroulement de la circulation des trains dans la Jonction Nord-Midi (JNM) à Bruxelles, a bien entendu un effet lui aussi sur les horaires des trains qui la traversent, comme c'est le cas du train P qui dessert également Gand-Dampoort. 2. Les horaires consultables sur le site internet de la SNCB constituent la version définitive du nouveau plan de transport.


Er werden in de afgelopen jaren verschillende initiatieven genomen, gaande van permanente heffingen, zoals in Peer, waar een reglement jaarlijks een heffing voorzag van 60 frank/lopende meter, tot punctuele heffingen, zoals in Gent, waar men tijdens de werken een « huur » betaalt voor het gebruik van het openbaar domein.

Diverses initiatives ont été prises ces dernières années, telles que des prélèvements permanents, comme à Peer, où un règlement prévoyait une redevance annuelle de 60 francs par mètre courant, ou des prélèvements ponctuels, comme à Gand, où l'utilisation du domaine public est soumise, pendant la durée des travaux, au paiement d'un « loyer ».


Er werden in de afgelopen jaren verschillende initiatieven genomen, gaande van permanente heffingen, zoals in Peer, waar een reglement jaarlijks een heffing voorzag van 60 frank/lopende meter, tot punctuele heffingen, zoals in Gent, waar men tijdens de werken een « huur » betaalt voor het gebruik van het openbaar domein.

Diverses initiatives ont été prises ces dernières années, telles que des prélèvements permanents, comme à Peer, où un règlement prévoyait une redevance annuelle de 60 francs par mètre courant, ou des prélèvements ponctuels, comme à Gand, où l'utilisation du domaine public est soumise, pendant la durée des travaux, au paiement d'un « loyer ».


Denk maar aan constructies van fictieve tewerkstelling zoals de C4 fraude in Gent waar vorig jaar veroordelingen werden uitgesproken.

Songeons par exemple aux montages portant sur des emplois fictifs, tels que l'affaire de la fraude aux C4 à Gand, dans le cadre de laquelle des condamnations ont été prononcées l'année dernière.


De noodzaak van deze uitbreiding blijkt zonder meer uit de lezing van de verslagen van de Hoven van Beroep en de activiteitenverslagen van de Parketten-Generaal te Antwerpen en te Gent zoals deze voor de senaatscommissie voor de justitie werden toegelicht.

La nécessité de cette extension ressort à suffisance de la lecture des rapports des cours d'appel et des rapports d'activité des parquets généraux d'Anvers et de Gand, tels qu'ils ont été présentés à la commission de la Justice du Sénat.


Zoals voorzien in het op 20 juni 1960 tot stand gekomen verdrag betreffende de verbetering van het kanaal Gent-Terneuzen en de regeling van enige daarmee verband houdende aangelegenheden, werden aan dit kanaal werken uitgevoerd. Hierdoor is de verkeerssituatie op de grens tussen België en Nederland dermate gewijzigd dat een aanpassing van die grens wenselijk en voor de veiligheid zelfs noodzakelijk is.

À la suite de travaux effectués sur le canal de Terneuzen à Gand, prévus dans le Traité conclu le 20 juin 1960 relatif à l'amélioration du canal de Terneuzen à Gand et au règlement de quelques questions connexes, une situation nouvelle est advenue à l'endroit de la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas qui rend une adaptation de ladite frontière souhaitable et nécessaire.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


5. Sommige steden zoals Gent werden geconfronteerd met een massa mensen die de Kids-ID wilden aanvragen, waardoor een wachttijd van 5 à 6 weken in acht genomen moest worden.

5. La ville de Gand, parmi d'autres, a été confrontée à une foule de demandes de Kids-ID, entraînant des délais d'attente de 5 à 6 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gent werden' ->

Date index: 2024-05-28
w