Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals het geachte lid beweert » (Néerlandais → Français) :

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Zoals het geachte lid in haar motivering opmerkt, is sextortion of seksuele afpersing een relatief nieuw fenomeen.

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Comme le fait remarquer l'honorable membre dans sa motivation, la sextortion, ou "extorsion sexuelle", est un phénomène relativement nouveau.


Zoals ik ook in mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-437 heb aangegeven, is het nuttiger om de totaalbedragen te bekijken tussen 1998 en 2014 zoals het geachte lid kan raadplegen in tabel 2.

Comme je l’ai également indiqué dans ma réponse à la question écrite n° 6-437, il est plus utile d’examiner les montants totaux entre 1998 et 2014, que l’honorable membre peut consulter au tableau 2.


2) Het sorteren van vrachtstukken is geen lawaaierige activiteit zoals het geachte lid het doet vermoeden.

2) Le tri des colis n’est pas une activité aussi bruyante que l’honorable membre porte à faire croire.


Zoals het geachte lid opmerkt, zijn de bepalingen met betrekking tot de termijnen inzake de tax shelter vrijstelling (artikel 194ter, § 5, eerste en tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) voor interpretatie vatbaar.

Comme le souligne l'honorable membre, les dispositions en matière de délais relatifs à l'exonération tax shelter (article 194ter, § 5, alinéas 1er et 2, du Code des impôts sur les revenus 1992) sont sujettes à interprétation.


Zoals het geachte lid vermoedt, wordt ook de "productplaatsing" beoogd door de bepalingen van artikel 194ter, § 11, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en kan die, in voorkomend geval, als een aftrekbare beroepskost worden aangemerkt in hoofde van de investeerder.

Comme le suppose l'honorable membre, le "placement de produit" est bien visé par les dispositions de l'article 194ter, § 11, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et peut, le cas échéant, constituer des frais professionnels déductibles dans le chef de l'investisseur.


Zoals het geachte lid van het Europees Parlement opmerkt, vallen beleidsmaatregelen met betrekking tot de regularisatie van illegale immigranten onder de bevoegdheid van de lidstaten en tot dusver is in de Raad niet de mogelijkheid besproken om tussen de lidstaten te proberen overeenstemming over een gecoördineerde aanpak van de regularisatie van de status van deze immigranten te vinden.

Comme vous l’avez dit, la politique de légalisation du statut des immigrants clandestins relève de la sphère de compétence nationale. C’est pourquoi le Conseil n’a pas délibéré sur la possibilité d’atteindre un consensus parmi les États membres sur une approche coordonnée pour régulariser le statut de ces immigrants.


De Commissie legt de Palestijnen geen economisch embargo op, zoals de geachte afgevaardigde beweert, maar stelt integendeel juist alles in het werk om een crisis af te wenden.

La Commission n’impose pas d’embargo économique aux Palestiniens, comme l’honorable parlementaire le prétend, mais au contraire, elle fait tout ce qui est en son pouvoir pour prévenir une crise.


De Commissie legt de Palestijnen geen economisch embargo op, zoals de geachte afgevaardigde beweert, maar stelt integendeel juist alles in het werk om een crisis af te wenden.

La Commission n’impose pas d’embargo économique aux Palestiniens, comme l’honorable parlementaire le prétend, mais au contraire, elle fait tout ce qui est en son pouvoir pour prévenir une crise.


De Commissie is destijds wel degelijk in kennis gesteld van het initiatief van de autoriteiten van de Verenigde Staten (en niet van de Europese havenautoriteiten, zoals het geachte lid beweert) om VS-douaniers naar sommige havens in de Europese Unie te sturen.

La Commission a eu pleine connaissance en son temps de l’initiative des autorités des États-Unis (et non des autorités portuaires européennes, comme l'indique l'honorable député) d'envoyer des douaniers américains dans certains ports de l'Union.


Dit geldt ook in het onderhavige geval, als de zaken staan zoals de geachte afgevaardigde beweert.

Cette règle s’applique ici aussi, à supposer que la situation soit telle que M. Eurig Wyn l’expose, ce qui n’est pas sûr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het geachte lid beweert' ->

Date index: 2022-11-21
w