Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals het geachte lid zeker » (Néerlandais → Français) :

Zoals het geachte lid zeker weet, heeft de Raad van State in een arrest duidelijk gesteld dat de fiscale aangifte zulke informatie niet mag bevatten.

Comme l'honorable membre le sait certainement, le Conseil d'État a clairement précisé par un arrêté que la déclaration fiscale ne peut pas contenir de telles informations.


Zoals het geachte lid zeker weet, is de toegang tot geneesmiddelen een kwestie die indien ze onopgelost blijft, een negatief effect zal hebben tijdens de ministeriële conferentie te Hong-Kong van de Dohacyclus.

Comme l'honorable membre le sait certainement, la question de l'accès aux médicaments, si elle n'est pas résolue d'ici-la, est une question qui pourrait avoir des effets très négatifs sur l'issue de la Conférence ministérielle de Hong-Kong qui s'ouvre bientôt dans le cycle des négociations de Doha.


Antwoord : Zoals het geachte lid zeker en vast weet, vormt de kwestie van de bescherming van de Kinderrechten niet enkel een specifiek domein van onze samenwerking, met name door de steun aan UNICEF en HO programma's, maar is ze sinds de wet van 19 juli 2005, van kracht sinds 1 januari jongstleden, een prioritair en transversaal thema van onze Ontwikkelingssamenwerking.

Réponse : Comme l'honorable membre en est certainement informée, la question de la protection des droits de l'enfant constitue non seulement un domaine particulier de notre coopération, notamment par l'appui à des programmes de l'UNICEF et de VOIT, mais apparaît depuis la loi du 19 juillet 2005 entrée en vigueur le 1 janvier dernier comme un thème prioritaire et transversal de notre Coopération au Développement


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Zoals het geachte lid in haar motivering opmerkt, is sextortion of seksuele afpersing een relatief nieuw fenomeen.

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Comme le fait remarquer l'honorable membre dans sa motivation, la sextortion, ou "extorsion sexuelle", est un phénomène relativement nouveau.


Zoals ik ook in mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-437 heb aangegeven, is het nuttiger om de totaalbedragen te bekijken tussen 1998 en 2014 zoals het geachte lid kan raadplegen in tabel 2.

Comme je l’ai également indiqué dans ma réponse à la question écrite n° 6-437, il est plus utile d’examiner les montants totaux entre 1998 et 2014, que l’honorable membre peut consulter au tableau 2.


2) Het sorteren van vrachtstukken is geen lawaaierige activiteit zoals het geachte lid het doet vermoeden.

2) Le tri des colis n’est pas une activité aussi bruyante que l’honorable membre porte à faire croire.


Zoals het geachte lid opmerkt, zijn de bepalingen met betrekking tot de termijnen inzake de tax shelter vrijstelling (artikel 194ter, § 5, eerste en tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) voor interpretatie vatbaar.

Comme le souligne l'honorable membre, les dispositions en matière de délais relatifs à l'exonération tax shelter (article 194ter, § 5, alinéas 1er et 2, du Code des impôts sur les revenus 1992) sont sujettes à interprétation.


Zoals het geachte lid vermoedt, wordt ook de "productplaatsing" beoogd door de bepalingen van artikel 194ter, § 11, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en kan die, in voorkomend geval, als een aftrekbare beroepskost worden aangemerkt in hoofde van de investeerder.

Comme le suppose l'honorable membre, le "placement de produit" est bien visé par les dispositions de l'article 194ter, § 11, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et peut, le cas échéant, constituer des frais professionnels déductibles dans le chef de l'investisseur.


Zoals het geachte lid zeker weet, is de toegang tot geneesmiddelen een kwestie die indien ze onopgelost blijft, een negatief effect zal hebben tijdens de ministeriële conferentie te Hong-Kong van de Dohacyclus.

Comme l'honorable membre le sait certainement, la question de l'accès aux médicaments, si elle n'est pas résolue d'ici-la, est une question qui pourrait avoir des effets très négatifs sur l'issue de la Conférence ministérielle de Hong-Kong qui s'ouvre bientôt dans le cycle des négociations de Doha.


Antwoord : Zoals het geachte lid zeker en vast weet, vormt de kwestie van de bescherming van de Kinderrechten niet enkel een specifiek domein van onze samenwerking, met name door de steun aan UNICEF en HO programma's, maar is ze sinds de wet van 19 juli 2005, van kracht sinds 1 januari jongstleden, een prioritair en transversaal thema van onze Ontwikkelingssamenwerking.

Réponse : Comme l'honorable membre en est certainement informée, la question de la protection des droits de l'enfant constitue non seulement un domaine particulier de notre coopération, notamment par l'appui à des programmes de l'UNICEF et de VOIT, mais apparaît depuis la loi du 19 juillet 2005 entrée en vigueur le 1 janvier dernier comme un thème prioritaire et transversal de notre Coopération au Développement




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het geachte lid zeker' ->

Date index: 2022-04-08
w