Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals het ministerie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisa ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adjunct-auditor-generaal bij de afdeling burgerzaken, die zich bezighoudt met de uitvoering van controles op belangrijke gebieden die betrekking hebben op de burgers, zoals het Ministerie van Werkgelegenheid, het Ministerie van Kinderbeleid, Gendergelijkheid, Integratie en Sociale Zaken, het Ministerie van Economische Zaken en Binnenlandse Zaken, het Ministerie van Volksgezondheid, het Ministerie van Kerkzaken en het Ministerie van Cultuur.

Auditrice générale adjointe à la tête de la chambre des citoyens, chargée de la réalisation des contrôles dans les domaines principaux liés aux citoyens, c'est-à-dire auprès du ministère de l'emploi, du ministère de l'enfance, de l'égalité des chances, de l'intégration et des affaires sociales, du ministère de l'économie et de l'intérieur, du ministère de la santé, du ministère des cultes et du ministère de la culture.


Het zou nuttig zijn dat verschillende ministeries, zoals het ministerie van Volksgezondheid of het ministerie van Maatschappelijke Integratie, zich over de aan prostitutie gerelateerde problemen buigen.

À ce propos, il serait intéressant que différents ministères tels que celui de la Santé publique ou encore celui de l'Intégration sociale se penchent sur les questions relatives à la prostitution.


Het zou nuttig zijn dat verschillende ministeries, zoals het ministerie van Volksgezondheid of het ministerie van Maatschappelijke Integratie, zich over de aan prostitutie gerelateerde problemen buigen.

À ce propos, il serait intéressant que différents ministères tels que celui de la Santé publique ou encore celui de l'Intégration sociale se penchent sur les questions relatives à la prostitution.


Ook in België bestaan er al precedenten van een vaderschapsverlof gelijk aan vijftien dagen. Zo hebben een vijftiental Waalse gemeenten een vaderschapsverlof van vijftien dagen ingevoerd, net zoals het ministerie van het Waals Gewest en het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk gewest.

En Belgique aussi, il y a des précédents, et certaines instances accordent un congé de paternité de quinze jours, notamment une quinzaine de communes wallonnes, le ministère de la Région wallonne et le ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het echter actieve corruptiedelicten betreft, worden de Staat en andere openbare lichamen die de overheid vertegenwoordigen, zoals de ministeries en de lokale machtsorganen, evenals de publiekrechtelijke internationale organisaties, zoals de Raad van Europa, uitdrukkelijk van het toepassingsgebied van de omschrijving uitgesloten.

Toutefois, s'agissant des infractions de corruption active, le paragraphe exclut expressément du champ de la définition l'État ou d'autres entités publiques représentatives de la puissance publique, telles que les ministères ou les organes des pouvoirs locaux, ou encore les organisations internationales publiques comme le Conseil de l'Europe.


Het is de taak van het ministerie van Buitenlandse Zaken om naar gelang van de ernst van de feiten of het risico van een te grote publieke belangstelling voor het proces te beslissen over een ruimere dienstverlening voor de Belgische militaire onderdanen die voor buitenlandse rechtbanken moeten verschijnen, zoals het ministerie dat ook zou doen voor Belgische burgers.

En fonction de la gravité des faits ou du risque de médiatisation du procès, il appartient au ministère des Affaires étrangères de décider d'aller plus loin dans les services offerts par la Belgique à ses ressortissants militaires attraits devant les tribunaux étrangers, comme il le ferait pour des ressortissants civils.


7. herhaalt zijn verzoek aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger en de Commissie om ervoor te zorgen dat mensenrechtenkwesties niet alleen aan de orde komen tijdens het halfjaarlijkse mensenrechtenoverleg, maar ook tijdens andere bijeenkomsten op welk niveau dan ook; herhaalt zijn verzoek aan de Russische regering zich bij het overleg niet alleen te laten vertegenwoordigen door diplomaten van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, maar tevens door ambtenaren van andere instellingen, zoals het Ministerie van Justitie en het Ministerie van Binnenlandse Zaken;

7. invite à nouveau la vice présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à veiller à ce que les débats sur les questions de droits de l'homme ne se limitent pas aux consultations semestrielles sur les droits de l'homme, mais s'étendent également à d'autres enceintes à tous les niveaux; demande une nouvelle fois au gouvernement russe de faire en sorte que, lors des consultations, il ne se fasse pas représenter par les seuls diplomates du ministère des affaires étrangères, mais aussi par des fonctionnaires d'autres institutions concernées, y compris le ministère de la ...[+++]


4. verzoekt de Russische regering zich bij het overleg niet alleen te laten vertegenwoordigen door diplomaten van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, maar tevens door ambtenaren van andere instellingen, zoals het Ministerie van Justitie en het Ministerie van Binnenlandse Zaken; herhaalt zijn verzoek om mensenrechtenactivisten en andere vertegenwoordigers van Russische maatschappelijke organisaties bij het overleg te betrekken en is in dit verband verheugd over de door de Commissie gehanteerde werkwijze om voorafgaand aan de bijeenkomst met Rusland dergelijke organisaties te raadplegen;

4. invite le gouvernement russe a faire en sorte que, lors des consultations, il ne se fasse pas représenter par les seuls diplomates du ministère des affaires étrangères, mais aussi par des fonctionnaires d'autres institutions concernées, y compris le ministère de la justice et le ministère de l'intérieur; confirme l'appel qu'il a lancé à une participent aux consultations des défenseurs des droits de l'homme et d'autres représentants de la société civile en Russie, et se félicite, à cet égard, de la pratique instaurée par la Commission consistant à consulter ces organisations avant ses réunions avec la partie russe;


24. vraagt de lidstaten dringend, in het licht van de gedane politieke toezeggingen, iets te doen aan het chronisch tekort aan burgerpersoneel bij de GVDB-missies, wat vooral geldt voor EULEX Kosovo en EUPOL Afghanistan, in het bijzonder door intensiever te werken aan het formuleren van nationale strategieën die de uitzending van civiel missiepersoneel kunnen vergemakkelijken; dringt erop aan dat de bevoegde nationale autoriteiten, zoals de ministeries van binnenlandse zaken en justitie, in nauwe samenwerking met de ...[+++]

24. au vu des engagements politiques pris, invite de toute urgence les États membres à trouver une solution au manque chronique de personnel civil pour les missions de la PSDC, en particulier la mission EULEX au Kosovo et la mission EUPOL en Afghanistan, en intensifiant, notamment, le travail destiné à établir des stratégies nationales pour faciliter le déploiement de personnels civils en mission; demande instamment que, dans le cadre de ces stratégies, les autorités nationales compétentes, telles que les ministères de l'intérieur et de la justice, en étroite coopération avec les ministères de la défense, conçoivent une approche plus st ...[+++]


24. vraagt de lidstaten dringend, in het licht van de gedane politieke toezeggingen, iets te doen aan het chronisch tekort aan burgerpersoneel bij de GVDB-missies, wat vooral geldt voor EULEX Kosovo en EUPOL Afghanistan, in het bijzonder door intensiever te werken aan het formuleren van nationale strategieën die de uitzending van civiel missiepersoneel kunnen vergemakkelijken; dringt erop aan dat de bevoegde nationale autoriteiten, zoals de ministeries van binnenlandse zaken en justitie, in nauwe samenwerking met de ...[+++]

24. au vu des engagements politiques pris, invite de toute urgence les États membres à trouver une solution au manque chronique de personnel civil pour les missions de la PSDC, en particulier la mission EULEX au Kosovo et la mission EUPOL en Afghanistan, en intensifiant, notamment, le travail destiné à établir des stratégies nationales pour faciliter le déploiement de personnels civils en mission; demande instamment que, dans le cadre de ces stratégies, les autorités nationales compétentes, telles que les ministères de l'intérieur et de la justice, en étroite coopération avec les ministères de la défense, conçoivent une approche plus st ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het ministerie' ->

Date index: 2021-03-07
w