Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals hierboven reeds werd opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

Bij het opzetten van een EU-systeem moet bovendien rekening worden gehouden met het specifieke juridische en administratieve EU-kader, waaronder de toepasselijke grondrechten, zoals hierboven reeds werd opgemerkt.

Par ailleurs, le système de l'UE devait être établi en tenant compte de la spécificité du cadre juridique et administratif de l'Union, y compris du respect des droits fondamentaux concernés indiqués ci-dessus.


Daar komt nog bij dat, zoals hierboven al werd opgemerkt, de kosten bij deze optie veel hoger zouden uitvallen, omdat alle lidstaten zwaar beveiligde gegevensverwerkingssystemen zouden moeten invoeren en personeel zouden moeten aannemen om het systeem te bedienen.

De surcroît, comme indiqué ci-dessus, les coûts associés à cette option seraient nettement plus élevés, puisque l'ensemble des États membres seraient tenus de mettre en place des systèmes de traitement de données hautement sécurisés et d'engager du personnel pour faire fonctionner le système.


Geboorteverloven Zoals hierboven reeds werd gesteld wordt het geboortecijfer niet onderverdeeld naar statuut.

Congés de naissance. Comme indiqué ci-dessus, les naissances ne sont pas réparties par statut.


2. Zoals hierboven reeds werd aangegeven, behoort een eventuele registratie niet tot de bevoegdheid van de federale overheid, maar tot die van de gemeenschappen.

2. Comme mentionné supra, un tel enregistrement ne relève pas de la compétence du Gouvernement fédéral, cette matière relève de la politique des Communautés.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.

À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.


Zoals hierboven reeds is opgemerkt, geldt voor sommige onder bijlage I bij het Verdrag vallende landbouwproducten nog geen gemeenschappelijke marktordening, onder meer voor andere aardappelen dan aardappelen voor de zetmeelproductie, paardenvlees, koffie, van alcohol afgeleide azijn en kurk.

Comme cela a été indiqué plus haut, certains types de produits agricoles qui entrent dans le champ d'application de l'annexe I du traité ne sont pas encore régis par une organisation commune de marché, en particulier les pommes de terre autres que les pommes de terre de fécule, la viande équine, le miel, le café, les vinaigres dérivés de l'alcool et le liège.


2. Zoals hierboven reeds gezegd werd bestaat de huidige fase uit het opstellen van een bestek dat moet leiden tot de aankoop van een moderne oplossing, die het mogelijk maakt om de huidige, achterhaalde oplossingen te vervangen en er dimensies die momenteel nog niet beschikbaar zijn aan toe te voegen.

2. Comme dit ci-avant, l'étape actuelle consiste à écrire un cahier des charges devant aboutir à l'achat d'une solution moderne permettant de remplacer les solutions obsolètes actuelles et d'y ajouter des dimensions non encore disponibles aujourd'hui.


2. Zoals hierboven reeds vermeld werd heeft de Federale Politie, op basis van de bestaande MoU, reeds een gemeenschappelijk actieplan met Turkije, dat op 10 september (2015) in Ankara ondertekend werd, voorgesteld.

2. Comme déjà mentionné ci-dessus, la Police fédérale a déjà proposé, sur la base du MoU existant, un plan d'action commun avec la Turquie, qui a été signé le 10 septembre (2015) à Ankara.


Zoals hierboven reeds werd vermeld, zal het nieuwe gerecht bevoegd zijn in een aantal situaties waarin de bevoegdheid normaal bij het Gerecht van eerste aanleg zou hebben gelegen.

Comme cela a déjà été indiqué ci-dessus, la nouvelle juridiction serait compétente dans certaines situations où la compétence aurait normalement été attribué au tribunal de première instance.


Zoals hierboven reeds werd gezegd, is de werkgelegenheidsdoelstelling voor 2005 onhaalbaar geworden.

Comme cela a été précisé plus haut, l'objectif en matière d'emploi fixé pour 2005 est devenu inaccessible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hierboven reeds werd opgemerkt' ->

Date index: 2023-02-03
w