Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals hierboven werd gezegd » (Néerlandais → Français) :

Zoals hierboven werd gezegd, kan de verhuurder daarentegen alleen maar de indexeringen vorderen die niet gedurende de drie voorafgaande maanden werden geëist.

Par contre, comme explicité déjà ci-avant, pour les indexations non réclamées par le bailleur, ce dernier ne peut remonter que de trois mois.


Zoals hierboven werd gezegd, moet de notaris optreden bij de koop van een onroerend goed : hij stelt de authentieke koopakte op die vereist is om de koop over te schrijven (artikel 2 van de wet van 16 december 1851).

D'autre part, comme il est rappelé ci-dessus, la vente d'immeuble requiert l'intervention d'un notaire qui établira l'acte authentique de vente, nécessaire à la transcription de celle-ci (article 2 de la loi du 16 décembre 1851).


Zoals hierboven werd gezegd, moet de notaris optreden bij de koop van een onroerend goed : hij stelt de authentieke koopakte op die vereist is om de koop over te schrijven (artikel 2 van de wet van 16 december 1851).

D'autre part, comme il est rappelé ci-dessus, la vente d'immeuble requiert l'intervention d'un notaire qui établira l'acte authentique de vente, nécessaire à la transcription de celle-ci (article 2 de la loi du 16 décembre 1851).


Zoals hierboven werd gezegd, kan de verhuurder daarentegen alleen maar de indexeringen vorderen die niet gedurende de drie voorafgaande maanden werden geëist.

Par contre, comme explicité déjà ci-avant, pour les indexations non réclamées par le bailleur, ce dernier ne peut remonter que de trois mois.


Zoals hierboven werd toegelicht, lijken de dienstverleners op wie de exploitanten van de betrokken platformen een beroep doen voor de uitoefening van hun activiteiten (callcenters, ontwikkelaars van de gebruikte software) vaak te worden vergoed in functie van de ingezamelde bedragen of de door de beleggers geleden verliezen. Daardoor ontstaat een belangenconflict, dat het distributiemodel ongeschikt maakt voor de commercialisering van risicovolle en complexe producten bij consumenten.

Comme précisé ci-dessus, il semble que les prestataires auxquels les exploitants des plateformes concernées recourent pour l'exercice de leurs activités (centrales d'appel, développeurs des logiciels utilisés) sont fréquemment rémunérés sur base des montants récoltés ou des pertes subies par les investisseurs, ce qui crée une situation de conflit d'intérêts rendant ce modèle de distribution impropre à la commercialisation de produits risqués et complexes à des consommateurs.


Op federaal niveau wordt, zoals hierboven reeds gezegd, momenteel een actieplan geëvalueerd en sommige studies zijn al aan de gang.

Au niveau fédéral, comme déjà annoncé plus haut, un plan d'actions est en cours d'évaluation et certaines actionssont déjà en cours.


2. Zoals hierboven reeds gezegd werd bestaat de huidige fase uit het opstellen van een bestek dat moet leiden tot de aankoop van een moderne oplossing, die het mogelijk maakt om de huidige, achterhaalde oplossingen te vervangen en er dimensies die momenteel nog niet beschikbaar zijn aan toe te voegen.

2. Comme dit ci-avant, l'étape actuelle consiste à écrire un cahier des charges devant aboutir à l'achat d'une solution moderne permettant de remplacer les solutions obsolètes actuelles et d'y ajouter des dimensions non encore disponibles aujourd'hui.


Zoals hierboven reeds gezegd is het beroepsgeheim niet absoluut en is er in sommige gevallen de mogelijkheid tot spreken.

Comme il a déjà été indiqué ci-dessus, le secret professionnel n'est pas absolu et il est possible de parler dans certains cas.


Zoals hierboven al gezegd vormt het ministerieel besluit van 23 juni 1997 de wettelijke basis waarmee algemeen rekening moet worden gehouden bij het toekennen van een toelage voor onregelmatige prestaties, in het bijzonder voor weekendprestaties, aan de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.

Comme dit plus haut, la base légale à prendre en considération de manière générale pour l'octroi aux membres du personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'État d'une rémunération pour des prestations irrégulières, et plus particulièrement de week-end, est l'Arrêté ministériel du 23 juin 1997.


Zoals hierboven is gezegd, doet art. 355, WIB 92, hier geen afbreuk aan; het maakt enkel een nieuwe vestiging mogelijk van de in feite en billijkerwijze verschuldigde aanslagen, maar die worden ontlast wegens het niet-naleven van de ene of andere wettelijke procedurevormen; bij de regeling van de nieuwe aanslag, moet aan de belastingplichtige volledig recht van verweer worden toegestaan".

Comme il est signalé plus haut, l'article 355, CIR 1992, n'y porte pas atteinte; il permet simplement d'établir à nouveau des impositions dues en fait et en équité, mais qui sont dégrevées en raison de l'inobservation de l'une ou l'autre formalité légale de procédure; lors du règlement de la nouvelle imposition, il importe de rendre au contribuable tout son droit de défense".




D'autres ont cherché : zoals hierboven werd gezegd     zoals     zoals hierboven     niveau wordt zoals     federaal niveau wordt     hierboven reeds gezegd     reeds gezegd     rekening moet worden     hierboven al gezegd     worden     hierboven is gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hierboven werd gezegd' ->

Date index: 2021-03-29
w