Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals hij reeds betoogde " (Nederlands → Frans) :

Zoals hij reeds betoogde in zijn algemene uiteenzetting, heeft het Parlement vele kansen om het jeugdrecht aan te passen aan de nieuwe omstandigheden laten voorbij gaan.

Comme il l'a déjà dit dans son exposé général, le Parlement a laissé passer de nombreuses occasions d'adapter le droit de la jeunesse aux circonstances nouvelles.


De wetgever had, zoals hij reeds heeft gedaan, de verjaringstermijnen op algemene wijze kunnen verlengen.

Le législateur aurait pu, comme il l'a déjà fait, augmenter les délais de prescription de manière générale.


De wetgever had, zoals hij reeds heeft gedaan, de verjaringstermijnen op algemene wijze kunnen verlengen.

Le législateur aurait pu, comme il l'a déjà fait, augmenter les délais de prescription de manière générale.


Zoals hiervoren reeds betoogd, moet het begrip «organisatie» in artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet eerder in de totale samenhang van de regeling met betrekking tot het contentieux van de jurisdictie worden betrokken.

Ainsi qu'il a déjà été indiqué plus haut, la notion d'«organisation», à l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution doit plutôt s'entendre dans le contexte global de la législation relative au contentieux juridictionnel.


Zoals hiervoren reeds betoogd, moet het begrip « organisatie » in artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet eerder in de totale samenhang van de regeling met betrekking tot het contentieux van de jurisdictie worden betrokken.

Ainsi qu'il a déjà été indiqué plus haut, la notion d'« organisation », à l'article 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution doit plutôt s'entendre dans le contexte global de la législation relative au contentieux juridictionnel.


Zoals hiervoren reeds betoogd, moet het begrip « organisatie » in artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet eerder in de totale samenhang van de regeling met betrekking tot het contentieux van de jurisdictie worden betrokken.

Ainsi qu'il a déjà été indiqué plus haut, la notion d'« organisation », à l'article 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution doit plutôt s'entendre dans le contexte global de la législation relative au contentieux juridictionnel.


Zoals hiervoren reeds betoogd, moet het begrip «organisatie» in artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet eerder in de totale samenhang van de regeling met betrekking tot het contentieux van de jurisdictie worden betrokken.

Ainsi qu'il a déjà été indiqué plus haut, la notion d'«organisation», à l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution doit plutôt s'entendre dans le contexte global de la législation relative au contentieux juridictionnel.


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vert ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 5° « client » : la personne a ...[+++]


62. Zoals reeds betoogd is, ben ik van mening dat inzonderheid de derde voorwaarde van het Altmark-arrest in casu niet is vervuld.

62. Comme il a déjà été allégué, nous sommes d'avis que, plus spécialement, la troisième des conditions de l'arrêt Altmark n'est pas remplie en l'espèce.


Dat sluit niet uit dat de Raad, steeds wanneer hij dat noodzakelijk acht, een bijzondere vertegenwoordiger met een mandaat voor specifieke politieke vraagstukken kan benoemen, zoals hij dat in het geval van het voormalig Joegoslavië reeds heeft gedaan.

Par contre, elle n'empêche pas le Conseil de nommer, chaque fois qu'il l'estime nécessaire, un représentant spécial auquel peut être conféré un mandat en liaison avec des questions politiques particulières, comme il l'a déjà fait en ex-Yougoslavie.




Anderen hebben gezocht naar : zoals hij reeds betoogde     wetgever had zoals     zoals hij reeds     zoals     zoals hiervoren reeds     hiervoren reeds betoogd     bevoegd zijn     tweede     personen die bevoegd     zoals reeds     zoals reeds betoogd     benoemen zoals     voormalig joegoslavië reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hij reeds betoogde' ->

Date index: 2021-03-14
w