Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals hij reeds uiteen heeft gezet » (Néerlandais → Français) :

Het lid wijst er met name op dat niet wordt geraakt aan het artikel 2 van het voorstel dat, zoals hij reeds uiteen heeft gezet, het evenwicht tussen de rechten van de huurder en die van de verhuurder wel degelijk verstoort, wat op termijn een vermindering van het aanbod van bescheiden woningen tot gevolg zal hebben.

Il souligne notamment que l'on ne touche pas à l'article 2 de la proposition, qui, comme il l'a déjà expliqué, rompt bel et bien l'équilibre entre les droits du locataire et ceux du bailleur, ce qui mènera à terme, à une diminution de l'offre de logements modestes.


Het lid wijst er met name op dat niet wordt geraakt aan het artikel 2 van het voorstel dat, zoals hij reeds uiteen heeft gezet, het evenwicht tussen de rechten van de huurder en die van de verhuurder wel degelijk verstoort, wat op termijn een vermindering van het aanbod van bescheiden woningen tot gevolg zal hebben.

Il souligne notamment que l'on ne touche pas à l'article 2 de la proposition, qui, comme il l'a déjà expliqué, rompt bel et bien l'équilibre entre les droits du locataire et ceux du bailleur, ce qui mènera à terme, à une diminution de l'offre de logements modestes.


Namens zijn partij, en zoals hij reeds eerder heeft gezegd, verklaart een lid moeilijk te kunnen aanvaarden dat dit Zetelakkoord terugwerkt tot 11 mei 1993.

Au nom de son parti et comme déjà signalé dans le passé, un membre admet difficilement le caractère rétroactif avec effet au 11 mai 1993 de cet accord de siège.


Namens zijn partij, en zoals hij reeds eerder heeft gezegd, verklaart een lid moeilijk te kunnen aanvaarden dat dit Zetelakkoord terugwerkt tot 11 mei 1993.

Au nom de son parti et comme déjà signalé dans le passé, un membre admet difficilement le caractère rétroactif avec effet au 11 mai 1993 de cet accord de siège.


Zoals u reeds weet, heeft de regering in oktober laatstleden aangekondigd dat hij van de duurzame ontwikkeling (DO) een hoofddoelstelling tijdens de legislatuur zal maken.

Comme vous le savez, en octobre dernier, le gouvernement a annoncé qu'il faisait du développement durable (DD) un objectif clé de la législature.


Zoals hij reeds heeft gezegd wordt er in de Senaat specifiek in die zin gewerkt aan het dossier inzake regionale ontwikkeling en heeft hij met mevrouw de Bethune een verslag geschreven over Congo, waarin een heel luik gewijd was aan de economische en sociale ontwikkeling.

Comme il l'a dit, l'on a travaillé au Sénat sur ce dossier du développement régional expressément dans ce sens, et il a rédigé avec Mme de Bethune un rapport sur le Congo, avec tout un volet consacré au développement économique et social.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de commissaris voor de routekaart voor Albanië die hij vanavond uiteen heeft gezet.

– (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire pour la feuille de route qu’il a établie pour l’Albanie ce soir, et avec laquelle je suis totalement d’accord.


11. verwelkomt het feit dat de Commissie Barroso het streven naar een positieve DAS van de Europese Rekenkamer tot een strategische doelstelling maakt, zoals de Commissie uiteen heeft gezet in haar mededeling van 26 januari 2005, getiteld "Strategische doelstellingen 2005-2009 – Europa 2010: een partnerschap voor Europese vernieuwing, welvaart, solidariteit en veiligheid" (COM(2005)0012);

11. salue la Commission Barroso faisant un objectif stratégique de l'aspiration à une DAS positive de la Cour des Comptes, comme exposé dans la communication de la Commission du 26 janvier 2005 Objectifs stratégiques 2005-2009, Europe 2010: Un partenariat pour le renouveau européen: prospérité, solidarité et sécurité (COM(2005)0012);


9. verwelkomt het feit dat de Commissie het streven naar een positieve verklaring van betrouwbaarheid van de Europese Rekenkamer tot een strategische doelstelling maakt, zoals de Commissie uiteen heeft gezet in haar mededeling van 26 januari 2005, getiteld "Strategische doelstellingen 2005-2009 – Europa 2010: een partnerschap voor Europese vernieuwing, welvaart, solidariteit en veiligheid" (COM(2005)0012);

9. salue la Commission faisant un objectif stratégique de l'aspiration à une déclaration d'assurance positive de la Cour des Comptes, comme exposé dans la communication de la Commission du 26 janvier 2005 Objectifs stratégiques 2005-2009, Europe 2010: Un partenariat pour le renouveau européen: prospérité, solidarité et sécurité (COM(2005)0012);


Zoals uw rapporteur in zijn verslag van 23 april 1999 reeds uiteen heeft gezet, gaat het bij de "ontwerpresolutie van de Raad inzake de legale interceptie van telecommunicatie in verband met nieuwe technologieën" om een "up-date" van de resolutie van 1995.

Comme le rapporteur l'a déjà indiqué dans son rapport du 23 avril 1999, le projet de résolution du Conseil relative à l'interception légale des télécommunications dans le domaine des nouvelles technologies est un "up–date" de la résolution de 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hij reeds uiteen heeft gezet' ->

Date index: 2022-07-27
w