Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals hij vorige week " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik vorige week al stelde, hoop ik dat deze dialoog succesvol zal zijn, de consensus kan herstellen en kernprincipes zoals respect voor de rechtstaat, democratie en mensenrechten zal kunnen handhaven.

Comme je l'ai déjà signalé la semaine dernière, j'espère que ce dialogue sera fructueux, qu'il pourra rétablir le consensus et maintenir des principes de base comme le respect de l'état de droit, de démocratie et des droits de l'homme.


Zoals ik vorige week in plenaire vergadering al stelde, is België bijzonder verontrust over de situatie in Burundi.

Comme j'ai déjà affirmé la semaine dernière lors de la séance plénière, la Belgique trouve que la situation au Burundi est très inquiétante.


De Raad betreurt het dat de Commissie nog steeds geen algemene verklaring van betrouwbaarheid (DAS) heeft kunnen verkrijgen inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen van de financiële staten, afgezien van het positieve oordeel over de ontvangsten, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven; hij betreurt dat andere sectoren niet positief konden worden beoordeeld, zoals hij tijdens het vorige begrotingsjaar heeft gewenst, en hij vindt deze situatie onbevredigend.

Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas satisfaisante.


Voor de periode na 2020 wordt overwogen om de band tussen EU-middelen en de ondersteuning van structurele hervormingen in de lidstaten nog meer te versterken, zoals geschetst in de discussienota van de Commissie over de toekomst van de EU-financiën en de voorstellen van de Commissie voor de verdieping van de Europese economische en monetaire unie, dat vorige week werd gepresenteerd.

Pour la période de financement post-2020, il est envisagé de renforcer le lien entre les fonds de l'Union et le soutien aux réformes structurelles dans les États membres, comme indiqué dans le document de réflexion de la Commission sur l'avenir des finances de l'UE et dans les propositions de la Commission visant à approfondir l'Union économique et monétaire européenne, présentées la semaine dernière.


President Erdogan heeft vorige week inderdaad verklaard dat hij de oprichting van een Koerdische staat op Syrisch grondgebied niet zou toestaan.

Le Président Erdo?an a en effet déclaré la semaine dernière qu'il n'autoriserait pas la formation d'un État kurde sur le territoire syrien.


We hebben Jemen sindsdien snel zien afglijden in een politieke en veiligheidscrisis, waarin de territoriale integriteit van het land bedreigd wordt en waarin aanslagen met vele burgerslachtoffers konden plaatsvinden, zoals de IS-aanslag op verschillende moskeeën vorige week.

Après, le Yémen a glissé rapidement dans une crise politique et de sécurité, dans laquelle l'intégrité territoriale du pays est menacée et dans laquelle des attentats ont eu lieu, par exemple l'attentat de l'EI à plusieurs mosquées la semaine dernière.


"Inzake de verstrekkingen verleend door een algemeen geneeskundige aan een rechthebbende waarvan hij het globaal medisch dossier beheert, wordt gevolg gegeven aan de verplichting bedoeld in het vorig lid door de verificatie van de identiteit van de rechthebbende op het ogenblik van opening van het globaal medisch dossier zoals bedoeld in artikel 5 of 8 van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen a ...[+++]

"En ce qui concerne les prestations octroyées par un médecin généraliste à un bénéficiaire dont il gère le dossier médical global, l'obligation mentionnée à l'alinéa précédent est remplie par la vérification de l'identité du bénéficiaire au moment de l'ouverture du dossier médical global, telle que visée à l'article 5 ou 8 de l'arrêté royal du 25 juillet 2014 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la gestion du dossier médical global, d'une part, et au moment de la prolongation du dossier médical global, telle que visée à ...[+++]


De werkgever zal door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aansprakelijk gesteld worden voor alle verhogingen, boetes en/of interesten die het gevolg zijn van : - het niet of niet tijdig of onvolledig aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangeven en/of betalen van de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT, waarvoor hij gehouden is zelf deze werkgeversbijdrage aan te geven en te betalen; - het niet of laattijdig doorgeven van noodzakelijke inlichtingen aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in vorige ...[+++]linea; - het doorgeven van foute of onvolledige inlichtingen aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in vorige alinea.

L'employeur sera tenu responsable par l'Office national de sécurité sociale de toutes les majorations, amendes et/ou intérêts qui seraient la conséquence de : - la non-déclaration ou la déclaration tardive ou incomplète à l'Office national de sécurité sociale et/ou le non-paiement ou le paiement tardif ou incomplet des cotisations patronales spéciales sur le RCC pour lequel il est tenu de faire les déclarations et les paiements lui-même; - la non-transmission de données ou la transmission tardive au fonds de sécurité d'existence des informations prévues à l'alinéa précédent; - la communication de données fautives ou incomplètes au fond ...[+++]


De commissaris zei ook dat hij vorige week in Genève samen met commissaris Fischer Boel heeft onderhandeld.

Le commissaire a également déclaré qu’il a négocié aux côtés de la commissaire Fischer Boel la semaine dernière à Genève.


Zoals ik vorige week tegen u zei, moeten we ervoor zorgen dat de Europese Unie niet simpelweg automatisch uitbreidt.

Comme je vous l’ai dit la semaine dernière, nous devons veiller à ce que l’Union européenne ne s’élargisse pas simplement par défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hij vorige week' ->

Date index: 2021-04-17
w