Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "zoals ik daarnet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals ik daarnet aanhaalde, is ondernemerschap onder meer gebaat bij twee elementen: rechtszekerheid en ruimte om te innoveren waardoor nieuwe producten op de markt kunnen komen.

Comme je l'ai déjà mentionné, deux éléments favorisent l'entrepreneuriat: la sécurité juridique et un espace d'innovation permettant la commercialisation de nouveaux produits.


­ Zoals ik daarnet al zei, komen depressies vaak voor.

­ Comme je l'ai dit tout à l'heure, les problèmes de dépression sont fréquents.


Wat we nodig hebben, is een sterk Europa waarbij de menselijke factor centraal wordt gesteld, zoals ik daarnet al zei.

Comme je l’ai déjà dit, nous avons besoin d’une Europe forte plaçant le facteur humain au centre de ses priorités.


Ook in dit opzicht moeten we, zoals ik daarnet heb gezegd, elke mogelijke les leren als het gaat om coördinatie, toezicht, en nieuwe mechanismen die moeten worden ingevoerd.

Il faut, pour cela aussi, tirer toutes les conséquences, comme je viens de le dire, quant à la coordination, à la surveillance et à certains mécanismes nouveaux qui doivent être mis en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat in de toekomst niemand meer raar staat te kijken als een man de afwas doet of een vrouw de schoolbus bestuurt, zoals ik daarnet beschreef.

Je voudrais bien qu’à l’avenir, plus personne ne s’étonne qu’un homme fasse la vaisselle ou qu’une femme puisse également conduire un bus scolaire, comme je viens de le mentionner.


De rol van de rapporteur zal worden verbeterd: de rapporteur presenteert het verslag van de commissie, dat een antwoord is op het wetgevingsvoorstel van de Commissie, en zegt onmiddellijk wat het Parlement vindt van het Commissievoorstel, en hij rondt het debat af op het einde, waarbij hij misschien antwoordt op de punten die verschillende leden hebben aangevoerd, zoals ik daarnet heb trachten te doen bij ons vorige debat.

Le rôle du rapporteur sera renforcé: il présentera le rapport de la commission, rédigé en réponse à la proposition législative de la Commission, en exprimant immédiatement ce que le Parlement pense de la proposition de la Commission et résumera le débat au terme de celui-ci, en répondant éventuellement aux points soulevés par les différents députés comme j'ai tenté de le faire il y a quelques instants, lors du précédent débat.


Eind april zal, zoals ik daarnet al heb gezegd, een belangrijke bijeenkomst plaatsvinden in Genève.

Comme je l’ai dit auparavant, une importante réunion va se tenir à Genève fin avril, à laquelle nous estimons que le Parlement européen doit être représenté, conformément aux méthodes convenues.


Naast deze activiteiten bevat het IVe kaderprogramma ook, zoals daarnet al gezegd, onderzoek op het gebied van onderwijs en opleiding.

En complément à ces actions, le 4è programme-cadre comprendra aussi, ainsi que j'évoquais tout à l'heure, des recherches sur l'éducation et la formation.


Zoals ik daarnet heb gepreciseerd, heb ik naar aanleiding van de algemene vergaderingen gevraagd of wij onmiddellijk de elementen mochten aangeven om de lacunes in de begroting van 1999 op te vullen.

J’ai précisé tout à l’heure que j’avais demandé à l’occasion des assemblées générales si nous pouvions annoncer des éléments immédiats en vue de combler les lacunes du budget 1999.


Zoals ik daarnet tijdens de algemene bespreking al heb uiteengezet en zoals ook de Raad van State heeft opgemerkt, vergeet dit ontwerp het jaar 1999.

Ainsi que nous l’avons exposé tout à l’heure dans le cadre de la discussion générale, le présent projet oublie, comme le dit le Conseil d’État, l’année 1999.




Anderen hebben gezocht naar : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals ik daarnet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik daarnet' ->

Date index: 2024-02-16
w