Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "zoals ik daarstraks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Zoals ik daarstraks aan de heer Zenner gezegd heb, ben ik van mening dat men anders reageert wanneer men te maken heeft met mensen met wie men een relatie heeft opgebouwd.

­ Comme je l'ai dit tout à l'heure à M. Zenner, je pense qu'on réagit différemment avec les groupes de personnes avec lesquelles on interfère.


- Zoals ik daarstraks heb gezegd, was de tweede stemming overbodig.

- Le second vote était superflu, comme je le disais tout à l'heure.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de tolken bedanken voor het feit dat ze zijn gebleven, want zij hadden niet de keus om simpelweg te weg te gaan en te gaan lunchen, zoals de heer Beazley daarstraks heeft gedaan.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les interprètes pour être restés, parce qu’ils n’ont pas eu la possibilité qu’a saisie M. Beazley il y a longtemps d’aller déjeuner.


Het op poten zetten van sociaal beleid dat gelijke tred houdt met een dynamisch maatschappelijk middenveld in wording, het op poten zetten van sociaal beleid om toegang te verschaffen tot rechtspraak, onderwijs, gezondheidszorg en ook tot cultuur, is zoals ik daarstraks al zei een belangrijk aspect.

La mise en place de politiques sociales dans la foulée de l’émergence d’une société civile dynamique, la mise en place de politiques sociales d’accès à la justice, d’accès à l’enseignement, d’accès à la santé, à la culture aussi - je l’ai dit tantôt - est un élément important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant schokt het me ook enorm, omdat dit, zoals de heer Kyprianou daarstraks al zei, helemaal niet hoeft te gebeuren.

Je suis aussi très indignée parce que, comme M. Kyprianou l’a dit plus tôt, tout cela est absolument inutile.


Het mag zijn - zoals de Voorzitter daarstraks zei - dat de Raad geen bevoegdheid heeft als het gaat om geheime diensten, maar regeringen van lidstaten hebben dat wél en nationale parlementen ook, in meer of mindere mate.

Il se pourrait bien, comme le président l’a mentionné tout à l’heure, que le Conseil n’ait aucune compétence en matière de services secrets, contrairement aux gouvernements des États membres, et aux parlements nationaux dans une plus ou moins large mesure.


Zoals de minister daarstraks al zei, zal de heer Vitorino er in Amsterdam wel zijn, en we hopen dat de bijeenkomst van 5 oktober vruchtbaar zal zijn, niet alleen voor wat betreft het richten van onze gezamenlijke voorlichtingsactie – en ik herhaal dat die voorlichting objectief zal zijn – op alle Europese burgers, maar misschien ook als het gaat om het succesvol coördineren van een aantal raadplegingen, zoals velen van u terecht hebben bepleit.

Comme vient de le dire aussi M. le ministre, M. Vitorino sera à Amsterdam, et nous espérons bien que, le 5 octobre, la réunion sera fructueuse, non seulement pour guider notre action commune d’information - une information objective, je le répète - auprès de tous les citoyens européens, mais aussi peut-être pour réussir à coordonner un certain nombre de consultations, comme plusieurs d’entre vous l’ont souhaité à juste titre.


- Zoals ik daarstraks al heb gezegd, vind ik dit een zeer goed akkoord.

- Comme je l'ai déjà dit, j'estime qu'il s'agit d'un très bon accord.


- Zoals ik daarstraks heb gezegd, was de tweede stemming overbodig.

- Le second vote était superflu, comme je le disais tout à l'heure.


- Ik stel voor om, zoals mevrouw Van de Casteele daarstraks heeft gevraagd, het voorstel naar de commissie terug te zenden.

- Je propose, ainsi que Mme Van de Casteele vient de le demander, le renvoi de la proposition en commission.




Anderen hebben gezocht naar : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals ik daarstraks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik daarstraks' ->

Date index: 2023-05-12
w