Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kortrijk
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals in kortrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind o ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996






interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afdelingen Kortrijk en Brugge van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen zijn niet bevoegd zoals vermeld in het eerste lid als de strafzaak niet voldoet aan de omschrijvingen vermeld in het tweede lid, onverminderd artikel 186 § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Les divisions de Courtrai et de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ne sont pas compétentes comme mentionné à l'aliéna 1 si l'affaire pénale ne correspond pas aux définitions figurant à l'alinéa 2, sans préjudice de l'article 186, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire.


Dat ondernemingsplan zal ook de beleids- en beheersdoelstellingen van de LOM Kortrijk-Wevelgem bevatten voor het toezicht op controle-, veiligheids-, beveiligings- en brandweerdiensten, en voor de certificering van de luchthaven, zoals die voortvloeien uit de toepasselijke internationale, Europese en nationale regelgeving.

Ce plan d'entreprise contiendra également les objectifs politiques et de gestion de la SDA Courtrai-Wevelgem en matière de contrôle sur les services de surveillance, de sécurité et de protection, les services incendie, la certification de l'aéroport, tels qu'ils découlent de la règlementation internationale, européenne et nationale telle que cette dernière est appliquée.


Klopt het dat in streken waar de werkloosheid vrij laag is, zoals in Kortrijk, West-Vlaanderen, belangrijke groepen migranten, die intussen misschien Belg geworden zijn, nog steeds geen job hebben ?

Est-il exact que dans les régions où le taux du chômage est assez peu élevé, comme à Courtrai, en Flandre occidentale, des groupes importants d'immigrés, peut-être devenus Belges depuis lors, n'ont toujours pas de travail ?


Klopt het dat in streken waar de werkloosheid vrij laag is, zoals in Kortrijk, West-Vlaanderen, belangrijke groepen migranten, die intussen misschien Belg geworden zijn, nog steeds geen job hebben ?

Est-il exact que dans les régions où le taux du chômage est assez peu élevé, comme à Courtrai, en Flandre occidentale, des groupes importants d'immigrés, peut-être devenus Belges depuis lors, n'ont toujours pas de travail ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat meldt het parket van West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk. De mannen bleven anderhalf uur in de woning en vertrokken met een grote hoeveelheid cash, gsm's en juwelen. Het verdere onderzoek is in handen van de federale gerechtelijke politie. 1. Kunt u een gedetailleerd overzicht geven van criminele feiten: a) per semester; b) per fenomeen zoals carjacking, home-invasion, homejacking en ramkraak; c) per (voormalig) gerechtelijk arrondissement van Kortrijk?

L'enquête est entre les mains de la police judiciaire fédérale. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu détaillé des actes criminels concernés: a) par semestre; b) par phénomène, tels que le car-jacking, la violation de domicile, le home-jacking et l'attaque à la voiture-bélier; c) par (ancien) arrondissement judiciaire de Courtrai?


Op die manier zou een halfuursfrequentie ontstaan tijdens de ochtendspits tussen de Westhoek en Kortrijk, zoals dat nu ook het geval is tussen de Westhoek en Brugge. 1. Wat is uw visie over de haalbaarheid van het voorstel om de P-treinen vanuit De Panne een viertal minuten te vervroegen voor een vlotte aansluiting vanuit Lichtervelde naar Brugge en Kortrijk?

1. Qu'en est-il, à votre estime, de la faisabilité de la proposition d'avancer l'heure de départ des trains P de quatre minutes à La Panne pour assurer une correspondance fluide à Lichtervelde à destination de Bruges et de Courtrai?


Ik snap dat de uurregeling van de vele treinen een ontzettend moeilijke puzzel is, maar wanneer een belangrijke stad zoals Kortrijk steeds moeilijker bereikbaar wordt en een hele regio zoals de Westhoek moet vaststellen dat het gemakkelijker is de auto te nemen, is er toch iets fout gegaan. 1. Kunt u de lange reistijd naar Kortrijk vanuit het noorden van de provincie bekijken zodat er opnieuw een snelle verbinding is?

Je conçois parfaitement qu'il n'est pas facile d'assembler le puzzle des horaires d'un nombre incalculable de trains, mais il est indéniable qu'une erreur a été commise lorsque l'on constate qu'une ville aussi importante que Courtrai est de plus en plus mal desservie et qu'il est plus simple de prendre la voiture pour aller dans le Westhoek. 1. Pouvez-vous restaurer une liaison rapide entre le nord de la province de Flandre occidentale et Courtrai en raccourcissant les temps de parcours?


Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.

Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.


4. Uw voorganger wou proefzorg in andere gerechtelijke arrondissementen invoeren zoals Oudenaarde, Dendermonde, Kortrijk, Brugge, Ieper en Veurne.

4. Votre prédécesseur voulait introduire le projet « Proefzorg » dans d'autres arrondissements judiciaires tels qu'Audenarde, Termonde, Courtrai, Bruges, Ypres et Furnes.


het arrest nr. 53/2010, uitgesproken op 6 mei 2010, inzake de prejudiciële vragen over artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, gesteld door de Politierechtbank te Brugge en de Politierechtbank te Kortrijk (rolnummers 4767 en 4788, samengevoegde zaken);

l'arrêt nº 53/2010, rendu le 6 mai 2010, en cause les questions préjudicielles concernant l'article 162bis du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été inséré par l'article 9 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, posées par le Tribunal de police de Bruges et le Tribunal de police de Courtrai (numéros du rôle 4767 et 4788, affaires jointes) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals in kortrijk' ->

Date index: 2022-05-16
w