Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals lionel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | do ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals Lionel Jospin, de Franse eerste minister het zegt : « L'information et la communication jouent un rôle croissant dans notre vie moderne; elles participent de nos libertés.

Comme le dit Lionel Jospin, le premier ministre français : « L'information et la communication jouent un rôle croissant dans notre vie moderne; elles participent de nos libertés.


De heer Lionel Vandenberghe stelt dat we genoeg voorbeelden kennen van situaties waarbij dit niet gebeurt, zoals in het geval van Israel.

M. Lionel Vandenberghe souligne que l'on connaît suffisamment d'exemple de situations dans lesquelles cette possibilité n'est pas exploitée, comme dans le cas d'Israël.


De heer Lionel Vandenberghe laat opmerken dat hij een reeks amendementen heeft ingediend op de tekst zoals goedgekeurd door de Kamer.

M. Lionel Vandenberghe signale qu'il a déposé une série d'amendements au texte adopté par la Chambre.


De heer Lionel Vandenberghe spreekt zijn ongerustheid uit over het uitstellen van een oplossing voor het probleem van het statuut van Kosovo, zoals uitgewerkt door VN-gezant Martti Ahtisaari.

M. Lionel Vandenberghe s'inquiète du report de la solution sur le statut du Kosovo telle qu'elle a été élaborée par M. Martti Ahtisaari, l'envoyé spécial des Nation unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 9, tweede lid, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 2005, wordt de vermelding « de heer Lionel MULPAS » vervangen door de vermelding « de heer Joy ZINZEN ».

Art. 3. Dans l'article 9, l'alinéa 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 2005, les mots « M. Lionel MULPAS » sont remplacés par les mots « M. Joy ZINZEN ».


Bij ministerieel besluit van 12 maart 2003, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 30 april 1998 zoals gewijzigd bij ministerieel besluit van 16 juli 1998 onder het nr. 14.0090.04 aan de heer Lionel Charlier, gevestigd te 7331 Saint-Ghislain (Baudour), rue des Juifs 65D, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 29 april 2013).

Par arrêté ministériel du 12 mars 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 30 avril 1998 tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 juillet 1998 sous le n° 14.0090.04 à M. Lionel Charlier, établi rue des Juifs 65D, à 7331 Saint-Ghislain (Baudour), a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 29 avril 2013).


Bij ministerieel besluit van 12 maart 2003, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 30 april 1998, zoals gewijzigd door het ministerieel besluit van 16 augustus 1998, onder het nummer 14.0090.04 aan de heer Lionel Charlier, gevestigd te 7331 Saint-Ghislain (Baudour), rue des Juifs 65D , vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 29 april 2013).

Par arrêté ministériel du 12 mars 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 30 avril 1998, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 16 juillet 1998, sous le numéro 14.0090.04 à M. Lionel Charlier, établi rue des Juifs 65D , à 7331 Saint-Ghislain (Baudour), a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 29 avril 2013).


De hoofdzakelijk technische amendementen, ingediend door de collega's Lionel Vandenberghe en Galand, werden, net zoals de resolutie, eenparig aangenomen door de negen aanwezige leden.

Les amendements, principalement techniques, déposés par nos collègues MM. Lionel Vandenberghe et Galand ont été adoptés, de même que la résolution, à l'unanimité des neuf membres présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals lionel' ->

Date index: 2022-01-13
w