Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw pack zeer " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede dient de periode na de algemene verkiezingen in 2010 zoveel mogelijk gebruikt te worden voor de uitvoering van het broodnodige hervormingsprogramma, waaronder de hervorming van de grondwet, zoals mevrouw Pack zeer terecht opmerkte.

Deuxièmement, la période postérieure aux prochaines élections générales de 2010 devra être entièrement mise à profit pour promouvoir le programme des réformes essentielles, notamment la réforme constitutionnelle, comme MPack l’a fait remarquer à juste titre.


Het is, volgens mevrouw Vermeulen, zeer belangrijk dat er voorwaarden worden opgelegd aan Burundi omdat er binnenkort een aantal belangrijke wetten zullen gestemd worden, zoals de wetten betreffende de VZW's, de Nationale Verzoeningscommissie en de politieke manifestaties.

Il est capital, selon Mme Vermeulen, d'imposer des conditions au Burundi car le pays s'apprête à voter plusieurs lois importantes concernant les lois sur les ASBL, la Commission nationale pour la vérité et la réconciliation et les manifestations politiques.


Mijnheer Vassiliou, de klanken van die viool in Sarajevo – zoals mevrouw Pack ons vertelde – vinden meer weerklank in ons Europa dan te midden van een groot aantal verordeningen.

Madame Vassiliou, les notes jouées sur ce violon à Sarajevo, celui dont Mme Pack nous a parlé, sont bien plus en phase avec notre Europe qu’avec une multitude de règlements.


Mevrouw De Roeck stelt vast dat, in tegenstelling tot bijvoorbeeld de situatie in de Verenigde Staten waar de commercialisering ten top wordt gedreven, de problematiek van het draagmoederschap zich in ons land zeer zelden stelt en bovendien op een serene wijze wordt behandeld, zoals is gebleken uit de gedachtewisseling met professor Delvigne.

Mme De Roeck constate que contrairement à ce qui se passe par exemple aux États-Unis, où sévit une commercialisation à outrance, la problématique de la maternité de substitution se pose très rarement dans notre pays et est traitée en outre de manière sereine, comme l'a montré l'échange de vues avec le professeur Delvigne.


En tot slot, heeft uw steun geleid tot betrouwbare en vergelijkbare gegevens om volwasseneneducatie op te volgen, zoals mevrouw Pack al zei.

Enfin, mais ce n’est pas le moins important, il va permettre de développer des données fiables et comparables en vue de mesurer l’éducation et la formation des adultes, comme M Pack l’a mentionné.


Zoals mevrouw Pack daarnet duidelijk heeft gesteld, is het belangrijk dat ook met de constitutionele hervorming voortgang wordt gemaakt, om het functionele vermogen van de staat te versterken en de huidige wetgeving op de EU-normen af te stemmen.

Comme vient de le souligner Mme Pack, il importe également que des progrès soient accomplis en ce qui concerne la réforme constitutionnelle, afin de renforcer la capacité de fonctionnement de l’État et d’adapter la Constitution actuelle aux normes de l’UE.


Als gevolg van een verlengde verkiezingscampagne stagneerde de hervormingsagenda en ontstond er een wrang politiek klimaat dat een weerspiegeling vormde van de negatieve mentaliteit die, zoals Mevrouw Pack zei, leidde tot nationalistische retoriek en spanningen.

À la suite d’une longue campagne électorale, le programme de la réforme n’a pas avancé et le climat politique a tourné au vinaigre, reflétant la mentalité à somme nulle, comme l’a dit Mme Pack, entraînant un discours et des tensions nationalistes.


- Zoals mevrouw de Bethune al heeft gezegd, hebben we in de commissie een zeer grondige en goede discussie over het ontwerp kunnen voeren.

- Comme l'a dit Mme de Bethune, en commission nous avons pu mener une discussion très approfondie sur le projet.


Net zoals mevrouw Lizin vind ook ik het zeer belangrijk dat het financieren van terrorisme een misdrijf wordt.

Comme Mme Lizin, je trouve très important que le financement du terrorisme soit criminalisé.


Zoals mevrouw Cantillon in haar verslag zeer goed heeft uitgelegd, vinden wij het voorstel van de heer Philippe Charlier te star en te verregaand.

Comme Mme Cantillon l'a très bien expliqué dans son rapport, nous considérons la proposition de M. Philippe Charlier comme trop rigide et excessive.




Anderen hebben gezocht naar : zoals mevrouw pack zeer     gestemd worden zoals     volgens mevrouw     mevrouw vermeulen zeer     sarajevo – zoals     zoals mevrouw     zoals mevrouw pack     vinden meer     wordt behandeld zoals     mevrouw     ons land zeer     zoals     mentaliteit die zoals     commissie een zeer     net zoals     net zoals mevrouw     zeer     verslag zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw pack zeer' ->

Date index: 2024-12-29
w