Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mijn voorgangster » (Néerlandais → Français) :

Zoals in de beleidsnota van mijn voorgangster vermeld, geeft de activiteit van de Raad blijk van dynamisme: hij formuleert adviezen naar aanleiding van een vraag van een minister of staatssecretaris, geeft advies om bepaalde initiatieven te nemen, neemt deel aan externe werkgroepen of start interne werkgroepen op.

Comme mentionné dans la note de politique générale de mon prédécesseur, l’activité du Conseil témoigne de son dynamisme ; qu’il s’agisse des avis formulés suite à la demande d’un(e) ministre ou secrétaire d’État, d’avis d’initiative, de participation à des groupes de travail extérieurs ou de la mise sur pied de groupe de travail internes.


Zoals mijn voorgangster mevrouw Korhola al zei werden in 2002 enkele NAVO-operaties uitgevoerd met deelname van EU-schepen in de wateren van Fuerteventura en Lanzarote.

Comme l’a signalé mon prédécesseur, Mme Korhola, les opérations militaires de l’OTAN ont été réalisées en 2002 avec la participation de bateaux de l’Union européenne dans les eaux de Fuerteventura et Lanzarote, à la suite de quoi 14 baleines se sont échouées.


Het voorstel dat wij nu behandelen is door mijn voorgangster, mevrouw De Palacio, ingediend. Hierin worden dezelfde doelstellingen nagestreefd als in het vorige voorstel, namelijk de verwezenlijking van het vrij verrichten van havendiensten – overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en zoals door de Europese Raad met de Lissabon-agenda bevestigd –, de voltooiing van de interne markt in de havensector, alsmede de tenuitvoerlegging van de conclusies van het Witboek over het vervoersbeleid uit 2001, waarin oplossingen werden voorgest ...[+++]

Elle poursuit les mêmes objectifs que la proposition précédente, à savoir la réalisation de la libre prestation des services portuaires, conformément aux dispositions du traité, telles qu’elles ont été confirmées par le Conseil européen avec l’Agenda de Lisbonne, l’achèvement du marché intérieur dans le secteur portuaire, ainsi que la mise en œuvre des conclusions du livre blanc sur les transports de 2001 qui présentait des solutions destinées à réduire la congestion du réseau routier et à accroître la cohésion avec les régions périphériques.


Er komen klachten van burgers binnen wier rechten als Europese burgers, zoals mijn twee voorgangsters terecht hebben opgemerkt, geschonden worden.

Comme les deux oratrices précédentes l'ont précisé, elle reçoit les plaintes des citoyens européens qui estiment que leur droits ont été bafoués.


- Zoals mijn voorgangster mevrouw Arena al mededeelde, werd er besloten om voor de periode 2002-2003 een tweejarenverslag op te maken. Dat verslag werd goedgekeurd op de ministerraad van 14 juli 2004.

- Comme Mme Arena vous l'a déjà annoncé, il a été décidé d'élaborer un rapport bisannuel pour la période 2002-2003, rapport approuvé en conseil des ministres le 14 juillet 2004.


Mijn voorgangster vond het terecht, net zoals de FRDO, heel belangrijk om het voorstel ook politiek af te toetsen want ook ik wil een plan dat realiseerbaar is.

Mon prédécesseur trouvait, comme le CFDD, que c'était très important de mettre le plan à l'épreuve politique.




D'autres ont cherché : zoals     beleidsnota van mijn     voorgangster     zoals mijn voorgangster     verdrag en zoals     door mijn     door mijn voorgangster     europese burgers zoals     zoals mijn     twee voorgangsters     net zoals     mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mijn voorgangster' ->

Date index: 2021-12-24
w