Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals minister ask zojuist heel » (Néerlandais → Français) :

Zoals minister Ask zojuist heel goed heeft verwoord, moeten wij ervoor zorgen dat de rechters in onze lidstaten een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur delen.

Comme vient très bien de le dire M le ministre, Beatrice Ask, nous avons besoin de faire partager aux juges de nos États membres une culture judiciaire européenne commune.


Zoals minister Martonyi zojuist benadrukte, heeft het Hongaars voorzitterschap eerder aangekondigd dat het ernaar streeft de onderhandelingen in de eerste helft van 2011 af te sluiten, mits aan alle criteria wordt voldaan.

Comme vient de le souligner M. Martonyi, la Présidence hongroise a fait part, il y a quelque temps, de son ambition de conclure les négociations au premier semestre 2011, moyennant le respect de tous les critères et de toutes les conditions.


Daarnaast heeft het rapport van rechter Bruguière aangetoond dat de Amerikaanse autoriteiten de toezeggingen uit 2007 op het gebied van gegevensbescherming zijn nagekomen, namelijk, zoals mevrouw Ask zojuist heeft aangehaald, de beperking van de bewaring van de gegevens en de beperking van de toegang tot de gegevens, zodat ze slechts gebruikt worden als er een verdenking van terrorismefinanciering bestaat.

D’autre part, le rapport du juge Bruguière a confirmé que les autorités américaines avaient respecté les engagements pris en 2007 en matière de protection des données, à savoir – ce qu’a très bien rappelé Béatrice Ask tout à l’heure – la limitation de la conservation des données et l’accès limité pour qu’elles ne soient utilisées que s’il y a suspicion de financement du terrorisme.


Zoals zojuist is gezegd, rust de verantwoordelijkheid voor de handelingen van de uitvoerende macht uitsluitend op de schouders van de minister.

Comme on vient de le dire, la responsabilité des actes du pouvoir exécutif repose exclusivement sur les épaules du ministre.


Zoals u weet zullen de nieuwe richtlijnen van de minister van Sociale Integratie nog heel wat werk met zich meebrengen op het terrein, met name in de steden en gemeenten.

Vous n'êtes pas sans savoir que les nouvelles directives du ministre de l'Intégration sociale se traduiront par un surcroît de travail sur le terrain, principalement dans les villes et les communes.


Zoals de minister weet, is er reeds enige tijd heel wat commotie over het gebruik van permanente rimpelvullers in de plastische chirurgie.

La ministre sait qu'on se préoccupe depuis quelque temps de l'usage de produits permanents de comblement de rides en chirurgie plastique.


We werken hard aan het verdedigen van de belangen van Europeanen, maar we doen dat met een scherp besef van onze verantwoordelijkheid jegens de mondiale gemeenschap, zoals minister Steinmeier zojuist ook heeft gezegd.

Nous travaillons dur pour soutenir les intérêts des Européens, mais avec un sens aigu de la responsabilité à l’égard de la communauté internationale, comme vient également de le rappeler M. Steinmeier.


Zoals minister Alexander zojuist al zei, juich ik de officiële verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Condoleezza Rice, toe. Zij zegt dat de Verenigde Staten geen martelingen dulden en die zelfs afstraffen, zowel op Amerikaans grondgebied als daarbuiten, waar ook ter wereld.

Comme M. Alexander vient de le dire, je salue la déclaration formelle de la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, selon laquelle les États-Unis ne tolèrent pas la torture, que ce soit sur leur territoire ou ailleurs dans le monde, et considèrent qu’il s’agit d’un crime.


Wij hebben ambassades in heel wat landen. België kan opnieuw een actie opzetten zoals we die hebben ondernomen ten tijde van de Conventie van Ottawa, los van de multilaterale benadering zoals die door de minister is belicht.

Nous avons des ambassades dans de nombreux pays, et je pense qu'une démarche semblable à celle qui a été effectuée à l'époque de la Convention d'Ottawa pourrait être entreprise par la Belgique, indépendamment de l'approche multilatérale dont vous parlez, monsieur le ministre.


- Zoals ik verwachtte, heeft de minister heel genuanceerd geantwoord en ik kijk met grote belangstelling uit naar de manier waarop de minister haar antwoord zal vertalen in een beleid op het terrein.

- La ministre a apporté une réponse très nuancée et je suis curieux de voir comment elle la traduira en une politique sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals minister ask zojuist heel' ->

Date index: 2025-02-04
w