Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals net uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

1. Zoals net uiteengezet is, is de tekst van het voorstel aldus geredigeerd dat voortaan verhinderd wordt dat ongeacht welke verzoeker de schending van de bevoegdheden van de wetgevende macht aanvoert wanneer hij wegens machtsoverschrijding beroep instelt tegen een verordeningsbesluit; alleen de voorzitters van de betrokken wetgevende vergaderingen kunnen nog dat middel aanvoeren, op voorwaarde dat ze het beroep ingesteld hebben « op verzoek van twee derde van hun leden ».

1. Comme il vient d'être exposé, le texte de la proposition est rédigé de manière telle qu'il empêcherait dorénavant tout requérant, quel qu'il soit, d'invoquer la violation des compétences du pouvoir législatif lorsqu'il introduit un recours pour excès de pouvoir dirigé contre un arrêté réglementaire; seuls les présidents des assemblées législatives concernées pourraient encore invoquer ce moyen, et ce à la condition qu'ils aient introduit le recours « à la demande de deux tiers de leurs membres ».


(2) Dat zijn volgens artikel 2, 11°, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' de personen "die onder de verplichting val[len] een kennisgeving te doen overeenkomstig artikel 9", wat, zoals uiteengezet wordt in het verslag aan de Koning, nu net niet het geval is met buitenlandse operatoren.

(2) A savoir, selon l'article 2, 11°, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques', les personnes « soumise[s] à l'obligation d'introduire une notification conformément à l'article 9 », ce que ne sont précisément pas les opérateurs étrangers, comme l'expose le rapport au Roi.


Zoals de heer Lambert heeft uiteengezet, staan deze voorstellen er niet aan in de weg dat Franstalige partijen lijsten indienen in Vlaams-Brabant en er campagne voeren, net zo min als Franstaligen voor kandidaten op die lijsten kunnen stemmen.

Ainsi que M. Lambert l'a exposé, ces propositions n'empêchent pas les partis francophones de déposer des listes dans le Brabant flamand ni d'y faire campagne, pas plus qu'elles ne s'opposent à ce que des Francophones votent pour des candidats de ces listes.


Dit artikel bouwt, net zoals in het geval van artikel 10, 5º, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering een filter in, om dezelfde redenen als die uiteengezet bij artikel 3.

Cet article instaure un filtre semblable à celui qui existe déjà pour l'article 10, 5º, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce pour les mêmes raisons que celles exposées ci-avant, dans le cadre de l'article 2.


– (NL) Voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor de inzet van de Commissie, zoals net uiteengezet door de commissaris.

– (NL) Monsieur le Président, je félicite la Commission pour ses efforts, que le Commissaire vient d’évoquer.


121. onderstreept dat economische, sociale en culturele rechten net zo belangrijk zijn als burger- en politieke rechten; benadrukt het engagement van de EU om de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te ondersteunen, zoals uiteengezet in de conclusies van de Europese Raden van december 2007 en juni 2008;

121. souligne que les droits économiques, sociaux et culturels ont autant d'importance que les droits civils et politiques; met en avant l'engagement de l'Union à soutenir la réalisation des objectifs de développement du millénaire, qui ressort des conclusions des Conseils européens de décembre 2007 et juin 2008;


Ik denk dat we een stevig standpunt moeten blijven innemen in onze verdediging van het principe van non-commercialisering van teruggooi zoals uiteengezet in paragraaf 32 van het verslag, net als landen hebben gedaan die in deze kwestie een langere geschiedenis hebben, zoals Noorwegen.

Je crois que nous devrions nous en tenir fermement au principe de la non-commercialisation des rejets, comme le préconise le paragraphe 32 du rapport, et comme le font les pays ayant plus d'expérience en la matière, par exemple la Norvège.


Net zoals verschillende nationale centrale banken publiceert de ECB sedert december 2004 een stabiliteitsrapport, waarin de ontwikkelingen in de volledige eurozone worden uiteengezet.

Depuis décembre 2004, la BCE publie, comme de nombreuses banques nationales, un rapport sur la stabilité financière qui se penche sur les développements observés dans l’ensemble de la zone euro.


Net als in de resolutie van het EP steunt de rapporteur voor advies van harte de doelstellingen die zijn uiteengezet in de mededeling en verder zijn uitgewerkt in de ontwerpverordening zoals vereenvoudiging, consolidering en verduidelijking van de regelingen, de concentratie van preferenties in de meest hulpbehoevende ontwikkelingslanden en de versterking van de duurzame ontwikkelingscomponent.

Ainsi que le Parlement européen le précise dans cette résolution, votre rapporteur pour avis appuie vigoureusement les objectifs énoncés dans la communication et repris plus avant dans la proposition de règlement, tels que la simplification, la stabilisation et la clarification des régimes, la concentration des préférences sur les pays en développement qui en ont le plus besoin et le renforcement de l'élément ayant trait au développement durable.


Bovendien zal er, zoals de heer Vankrunkelsven hier heeft uiteengezet, een algemeen artikel zijn dat een toetsing mogelijk maakt wanneer een ordonnantie daarmee strijdig zou zijn, net zoals er een toetsingsmogelijkheid zal bestaan wanneer een gewest een decreet zou aannemen dat in strijd is met de bestaande garanties.

En outre, un article général permettra un contrôle d'une ordonnance ou d'un décret contraires à ces garanties.




Anderen hebben gezocht naar : zoals net uiteengezet     zoals     net     zoals uiteengezet     voorstellen er     lambert heeft uiteengezet     net zoals     uiteengezet     teruggooi zoals     teruggooi zoals uiteengezet     eurozone worden uiteengezet     ontwerpverordening zoals     zal er zoals     hier heeft uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals net uiteengezet' ->

Date index: 2024-01-25
w