Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Neventerm
Traumatische neurose
Ziekte van moeder

Vertaling van "zoals noodzakelijke medische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te v ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met noodzakelijke onderhoudsmiddelen en ondersteuning, zoals bepaald bij paragraaf 5, 2°, wordt bedoeld: behoorlijk voedsel, logies, drinkwatervoorziening, noodzakelijke brandstof voor overleving aan boord en de noodzakelijke medische zorg.

Par entretien et assistance nécessaires, comme prévu par le paragraphe 5, 2°, on vise: une nourriture convenable, un logement, l'approvisionnement en eau potable, le carburant nécessaire à la survie à bord du navire et les soins médicaux nécessaires.


2. De lidstaat die de overdracht verricht, deelt de verantwoordelijke lidstaat toereikende, terzake dienende en niet buitensporige persoonsgegevens betreffende de over te dragen persoon mee, uitsluitend om ervoor te zorgen dat de bevoegde asielinstanties in de verantwoordelijke lidstaat de betrokkene de juiste bijstand kunnen verlenen, zoals noodzakelijke medische zorg, en om de continuïteit van de bij deze Verordening en bij Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] toegekende bescherming en rechten te waarborgen.

2. L’État membre procédant au transfert communique à l’État membre responsable les données à caractère personnel concernant le demandeur à transférer qui sont adéquates, pertinentes et raisonnables, aux seules fins de s’assurer que les autorités de l’État membre responsable compétentes en matière d’asile sont en mesure d’apporter une assistance suffisante au demandeur, y compris les soins médicaux nécessaires, et de garantir la continuité de la protection et des droits conférés par le présent règlement et la directive [././CE] [relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres].


Indien er zich bij een specifieke aanvraag daarentegen een probleem stelt om medische redenen, zoals het niet voorhanden zijn van een bepaalde noodzakelijke medische behandeling in het eerste land van binnenkomst, voorziet de Dublin II conventie precies in een uitzondering in de vorm van een humanitaire clausule, die het mogelijk maakt van de automatische terugwijzing af te zien.

En revanche, lorsqu'une demande spécifique pose problème pour raisons médicales, comme l'indisponibilité, dans le premier pays d'arrivée, du traitement médical prescrit, la Convention Dublin II prévoit expressément une exception, sous forme de clause humanitaire, qui permet la non-application du renvoi automatique.


6. Ook is het zo dat een belangrijk deel van de noodzakelijke kosten die door mucopatiënten gemaakt moeten worden, niet meetellen voor de maximumfactuur (MAF), zoals bijvoorbeeld medische voeding, D-medicatie, middelen voor de kinesitherapie, vervoerskosten.

6. De plus, une part considérable des dépenses indispensables pour les patients atteints de mucoviscidose n'est pas prise en compte dans le maximum à facturer (MAF). Il s'agit, entre autres, de l'alimentation médicale, des médicaments D, des frais de kinésithérapie et des frais de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verwerking is noodzakelijk om redenen van algemeen belang op het gebied van de volksgezondheid, zoals bescherming tegen ernstige grensoverschrijdende gevaren voor de gezondheid of het waarborgen van hoge normen inzake kwaliteit en veiligheid van de gezondheidszorg en van geneesmiddelen of medische hulpmiddelen, op grond van Unierecht of lidstatelijk recht waarin passende en specifieke maatregelen zijn opgenomen ter bescherming v ...[+++]

le traitement est nécessaire pour des motifs d'intérêt public dans le domaine de la santé publique, tels que la protection contre les menaces transfrontalières graves pesant sur la santé, ou aux fins de garantir des normes élevées de qualité et de sécurité des soins de santé et des médicaments ou des dispositifs médicaux, sur la base du droit de l'Union ou du droit de l'État membre qui prévoit des mesures appropriées et spécifiques pour la sauvegarde des droits et libertés de la personne concernée, notamment le secret professionnel.


De overeenkomst die wordt gesloten tussen de wensouder(s) en het centrum vormt, zoals bepaald in artikel 8, een noodzakelijke voorwaarde om enige medische stap te kunnen zetten die verband houdt met medisch begeleide voortplanting.

La convention conclue entre le ou les auteurs du projet parental et le centre constitue, comme indiqué à l'article 8, un préalable nécessaire à toute démarche médicale liée à une procréation médicalement assistée.


De staatssecretaris antwoordt dat ook hij niet ziet hoe de notie « dringende medische hulp » in een wettelijke omschrijving zou kunnen worden gevat. Zoals zij in de voorliggende tekst wordt opgevat, is het uitsluitend de behandelende geneesheer die, vanuit zijn deontologische verantwoordelijkheid, bepaalt welke verzorging hij noodzakelijk en dringend acht.

Le secrétaire d'État répond que lui non plus ne voit pas comment l'on pourrait donner une définition légale de la notion d'aide médicale urgente telle qu'elle est conçue dans le texte à l'examen, il appartient exclusivement au médecin traitant de déterminer, sur la base de sa responsabilité déontologique, quels soins il estime nécessaires et urgents.


2. De lidstaten verstrekken de noodzakelijke medische of andere bijstand aan onderdanen van derde landen die niet over voldoende middelen beschikken en bijzondere behoeften hebben, zoals zwangere vrouwen, gehandicapten en slachtoffers van seksueel of ander geweld en, ingeval de lidstaten gebruikmaken van de krachtens artikel 3, lid 3, geboden mogelijkheid, minderjarigen.

2. Les États membres fournissent l'assistance médicale nécessaire ou tout autre type d'assistance aux ressortissants de pays tiers concernés qui ne disposent pas de ressources suffisantes et qui ont des besoins particuliers, notamment les femmes enceintes, les personnes handicapées ou les victimes de violences sexuelles ou d'autres formes de violence, et, dans l'hypothèse où les États membres ont recours à la possibilité prévue à l'article 3, paragraphe 3, les mineurs.


Een vrij hoge toegankelijkheid voor fertiliteitspreparaten, zoals dat vandaag bestaat voor eerstelijns fertiliteitsbehandeling met gonadotrofines van urinaire oorsprong, is trouwens niet noodzakelijk een optimale situatie, en dit omwille van medische en/of budgettaire redenen.

Au demeurant, l'accessibilité relativement élevée aux préparations de fertilité, telle qu'elle existe actuellement pour le traitement de fertilité de première ligne avec gonadotrophines d'origine urinaire n'est pas nécessairement une situation optimale, et ce pour des raisons médicales et/ou budgétaires.


Er zijn twee soorten kaarten die in de gezondheidszorg kunnen worden gebruikt: de zorgpas, die nuttige gegevens bevat voor noodgevallen zoals bloedgroep, ziekten en behandelingen, en de Europese ziekteverzekeringskaart, die op 1 januari 2004 is gelanceerd en die alle papieren formulieren vervangt die tot dusverre nodig waren om bij een tijdelijk verblijf in het buitenland medisch noodzakelijke zorg te verkrijgen.

Deux types de cartes peuvent être utilisés dans le secteur des soins de santé : la carte de santé, qui peut comporter des données utiles en cas d'urgence telles que le groupe sanguin, les pathologies et les traitements, et la carte d'assurance maladie, qui a été lancée le 1er janvier 2004 et remplace tous les formulaires papier qui étaient nécessaires jusqu'à présent pour bénéficier de soins médicaux au cours d'un séjour temporaire à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     ziekte van moeder     zoals noodzakelijke medische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals noodzakelijke medische' ->

Date index: 2023-08-31
w