Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals president chirac zelf " (Nederlands → Frans) :

(17) Zoals President Chirac heeft gedaan op 22 februari 1996 ­ Nuclear Fuel ­ 26 februari 1996.

(17) Comme l'a fait le Président Chirac le 22 février 1996 ­ Nuclear Fuel ­ 26 février 1996.


Zoals president Chirac en anderen al op de top te Brussel hebben verklaard, kunnen we dan misschien een politieke unie stichten van de landen die van bij het begin tot de Unie behoorden.

Comme l'ont déclaré le président Chirac et d'autres lors du sommet de Bruxelles, nous pourrons alors peut-être créer une union politique avec les pays qui ont appartenu dès le début à l'Union.


Zoals president Chirac en anderen al op de top te Brussel hebben verklaard, kunnen we dan misschien een politieke unie stichten van de landen die van bij het begin tot de Unie behoorden.

Comme l'ont déclaré le président Chirac et d'autres lors du sommet de Bruxelles, nous pourrons alors peut-être créer une union politique avec les pays qui ont appartenu dès le début à l'Union.


(17) Zoals President Chirac heeft gedaan op 22 februari 1996 ­ Nuclear Fuel ­ 26 februari 1996.

(17) Comme l'a fait le Président Chirac le 22 février 1996 ­ Nuclear Fuel ­ 26 février 1996.


Hier verwijst de minister naar de woorden die president Chirac recent heeft uitgesproken in verband met Helios : « De mogelijkheid om over de horizon te kijken vormt een nieuwe bron van geopolitieke macht, zoals het atoomwapen dat is».

Voir les propos récents du président Chirac à propos d'Hélios : « La possibilité de voir au-delà de l'horizon est une nouvelle source de puissance géopolitique, comme l'arme atomique ».


Zoals president Chirac zelf toegaf, is het mislukken van de Top van Nice hiervan de oorzaak.

Comme l’a admis le président Chirac lui-même, l’échec du sommet de Nice en était la raison.


Er zijn geheime gevangenissen, zoals president Bush zelf toegeeft. Europese regeringen kijken gewoon de andere kant op, als op hun eigen grondgebied door de Amerikaanse geheime dienst systematische schendingen van de mensenrechten worden begaan.

Des prisons secrètes ont existé, comme l’a admis le président Bush lui-même, et les gouvernements européens se sont contentés de fermer les yeux, alors que la CIA a commis des abus systématiques des droits de l’homme sur leur territoire souverain.


Wij hopen dat de werkgroep met zijn werkzaamheden zo snel zal opschieten dat wij daarover al op de Europese Raad van Biarritz kunnen spreken om, zoals president Chirac opmerkte, inhoudelijk zoveel mogelijk vooruitgang te boeken.

Je veux assurer le Parlement européen que c'est une de nos priorités et qu'effectivement nous espérons que la Convention sera en mesure de mener ses travaux de telle sorte qu'on puisse en parler au fond dès le Conseil européen de Biarritz, avec le souci, comme l'a dit le président de la République, d'aller aussi loin que possible sur le contenu.


Het mag ook een confederatie heten, zoals president Chirac vandaag zei.

Même si on l'appelle confédération, pour reprendre le terme qu'a utilisé aujourd'hui le Président Chirac.


Zoals president Chirac al zei, moeten wij echter ook onze jongeren opleiden en vormen.

Cependant, comme l’a souligné aussi le président Chirac, nous devons former nos jeunes, les préparer au défi de la mondialisation, non seulement du point de vue professionnel et culturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals president chirac zelf' ->

Date index: 2022-11-29
w