Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals reeds geantwoord » (Néerlandais → Français) :

1. Zoals reeds geantwoord op 15 februari 2016 op uw gelijkaardige vraag nr. 985 van 16 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62 van 15 februari 2016) bereidt mijn administratie in overleg met de privésector en de Gewesten een "gedragscode" (modaliteiten voor test) voor die experimenten op de openbare weg met dergelijke voertuigen mogelijk moet maken.

1. Comme cela a déjà été mentionné en réponse du 15 février 2016 à votre question similaire n° 985 du 16 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62 du 15 février 2016), mon administration élabore "un code de bonnes pratiques" (modalités de test), en collaboration avec le secteur privé et les Régions, qui permettra la réalisation de tests sur la voie publique avec ce type de véhicules.


Zoals reeds geantwoord op uw vraag met nr. 5-4292 van 28 december 2011, kunt u deze verslagen bekomen bij de FOD WASO.

Comme déjà indiqué dans la réponse à votre question n°5-4292 du 28 décembre 2011, ces rapports peuvent être obtenus auprès du SPF ETCS.


De mogelijkheid tot delegatie van de bevoegdheid toegekend aan de minister van Financiën door artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek blijkt, zoals reeds geantwoord op de parlementaire vraag nr. 100 van 8 januari 2015 van het geachte lid, uit de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 3 juli 1969 tot invoering van het Btw-Wetboek (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, 88 (1968) N. 1, Wetsontwerp tot invoering van het Btw-Wetboek, Memorie van Toelichting).

La possibilité de délégation de la compétence conférée au Ministre des Finances par l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA découle, comme indiqué dans la réponse à la question parlementaire n° 100 du 8 janvier 2015 de l'honorable membre, des travaux préparatoires de la loi du 3 juillet 1969 qui a introduit le Code de la TVA (Doc. parl., Chambre, BZ 1968, 88 (1968) N. 1 du projet de Loi instaurant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, exposé des motifs).


Zoals reeds eerder geantwoord, zal deze inrichting gebeuren, al naar gelang van de ontwikkeling van de projecten en in functie van de begrotingsmogelijkheden.

Comme déjà répondu préalablement, cet aménagement sera effectué en fonction du développement des projets et des possibilités budgétaires.


Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een werkgroep op te richten die samengesteld zou zijn uit de verantwoordelijken van de protocoldiensten op federaal niveau.

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niveau fédéral.


Zoals u mij reeds herhaaldelijk hebt bevraagd over mijn plannen, heb ik u ook reeds herhaaldelijk geantwoord dat de EU-tabaksrichtlijn mijn eerste prioriteit is.

En réponse à vos questions multiples au sujet de mes projets, je vous ai répété à maintes reprises que la directive Tabac de l'UE est pour moi une priorité absolue.


Zoals reeds geantwoord werd op vraag 3-747 van Senator Beke, stonden gedurende de ganse termijn waarin de actie liep alle kantoren van het netwerk ter beschikking voor de burgers die oude franken wilden inleveren en herinnerde het bedrijf bij de aanvang van de actie nog eens alle kantoren aan de regels.

Comme il a déjà été répondu à la question 3-747 du Sénateur Beke, tous les bureaux du réseau étaient, pendant toute la période où l'action se déroulait, à la disposition des citoyens qui souhaitaient remettre des anciens francs et l'entreprise a encore rappelé les règles à tous les bureaux au début de l'action.


Antwoord : Zoals reeds geantwoord op vorige vragen, herhaal ik :

Réponse : Comme il a déjà été répondu à des questions antérieures :


Zoals reeds geantwoord aan de heer volksvertegenwoordiger Buysse op zijn vraag van 6 januari 2003 handelde het hier geenszins om een aanbesteding in de zin van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten, maar wel om een prijsvraag in het kader van een marktprospectie.

Comme il a déjà été répondu à M. le député Buysse à l'occasion de sa question du 6 janvier 2003, il ne s'agissait nullement ici d'une adjudication au sens de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics, mais bien d'une demande de prix dans le cadre d'une prospection de marché.


Zoals reeds geantwoord werd op de eerdere vraag van mevrouw Vermeulen, monitort de federale overheid de paardenmarktsite sinds 1995 continu.

Comme il a déjà été répondu à la précédente question de Mme Vermeulen, les autorités fédérales contrôlent en continu le site du Paardenmarkt depuis 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds geantwoord' ->

Date index: 2022-06-30
w