Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals reeds meermaals » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds meermaals in herinnering is gebracht, kunnen de politiediensten slechts overgaan tot een verwerking van gegevens, zoals foto's en vingerafdrukken, wanneer die gegevens « toereikend, terzake dienend en niet overmatig van aard zijn », en wordt op die verwerking toezicht gehouden door het Controleorgaan op de politionele informatie.

Comme il a déjà été rappelé à de nombreuses reprises, les services de police ne peuvent procéder au traitement de données, telles que des photos et des empreintes digitales, que lorsque ces données présentent un « caractère adéquat, pertinent et non excessif » et ce traitement fait l'objet d'un contrôle exercé par l'Organe de contrôle sur l'information policière.


Zoals reeds meermaals is vermeld, kunnen de politiediensten, krachtens artikel 44/1, § 1, van de wet op het politieambt, persoonsgegevens overigens slechts verwerken voor zover zij « niet overmatig zijn ».

Par ailleurs, comme il a déjà été dit à plusieurs reprises, les services de police ne peuvent, aux termes de l'article 44/1, § 1, de la loi sur la fonction de police, traiter des données à caractère personnel que pour autant qu'elles présentent « un caractère [...] non excessif ».


Zoals reeds meermaals werd verduidelijkt (zie schriftelijke vraag nr. 991 van 7 april 2006 van de heer D. Casaer, QRVA, Kamer, nr. 51-163, blz. 31791) beschikt mijn departement bovendien niet over voornoemde cijfers.

De plus, comme déjà précisé à plusieurs reprises (voir question écrite n° 991 du 7 avril 2006 de M. D. Casaer, QRVA, Chambre, n°51-163, p. 31791), mon département ne dispose pas des données chiffrées citées.


7. Zoals reeds meermaals meegedeeld, worden de aanvragen tot projecten besproken binnen de Cel Gezondheidsbeleid Drugs.

7. Comme déjà dit à plusieurs reprises, les demandes de projets sont débattues dans la cellule Politique de santé « Drogues ».


4. Het eventueel wijzigen van de interdepartementale informaticaloopbaan behoort tot de bevoegdheid van de minister van Ambtenarenzaken, zoals reeds meermaals werd medegedeeld aan de vakorganisaties.

4. Une éventuelle modification de la carrière informatique interdépartementale ressort de la compétence du ministre de la Fonction publique, comme cela a été communiqué à maintes reprises aux organisations syndicales.


Zoals het Hof reeds meermaals heeft geoordeeld (zie de arresten nrs. 115/2002, 102/2004, 124/2004 en 64/2008), is dat afwijkende stelsel in beginsel verantwoord, en kan om die reden worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking met het gemeenrechtelijke stelsel verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elk van de in het geding zijnde regels dient overeen te stemmen met de logica van het stelsel waarvan die regel deel uitmaakt.

Ainsi que la Cour l'a déjà jugé à plusieurs reprises (cf. les arrêts n 115/2002, 102/2004, 124/2004 et 64/2008), ce régime dérogatoire se justifie dans son principe et, pour cette raison, il est admissible que sa comparaison trait pour trait avec celui du droit commun fasse apparaître des différences de traitement tantôt dans un sens, tantôt dans l'autre, sous la réserve que chacune des règles en cause doit être conforme à la logique du système auquel elle appartient.


4. Zoals ik reeds meermaals heb aangekondigd, stel ik een diepgaande herziening van de KUL-norm niet in het vooruitzicht.

4. Comme je l'ai annoncé à plusieurs reprises, je ne prévois pas une révision approfondie de la norme KUL.


U heeft reeds verschillende maatregelen genomen om de situatie aan de kust beheersbaar te houden, en meermaals verklaard dat u toestanden zoals de jungle in Calais nooit zal tolereren in ons land.

Vous avez déjà pris plusieurs mesures pour que la situation à la côte reste gérable, et déclaré plusieurs fois que vous ne tolérerez jamais une situation telle que la jungle de Calais dans notre pays.


Zoals reeds meermaals herhaald, inzonderheid tijdens de plenaire zitting van de Kamer van 29 augustus 2002, werd de beslissing tot toekenning van de uitvoervergunning genomen na een grondige analyse van de situatie in Nepal en nadat het dossier werd onderzocht en goedgekeurd door de `kern'.

Comme on l'a déjà indiqué à plusieurs reprises, notamment au cours de la séance du 29 août 2002 de la Chambre, la décision d'autoriser l'exportation a été prise au terme d'une analyse approfondie de la situation au Népal et après que le dossier ait été examiné et adopté par le kern.


De grootste kosten worden nog steeds ingeschreven bij andere departementen, zoals reeds meermaals in commissie is gezegd.

Les coûts les plus importants sont toujours inscrits dans d'autres départements, comme on l'a déjà dit à plusieurs reprises en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds meermaals' ->

Date index: 2022-10-31
w