Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals reeds opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds opgemerkt is hiervoor steeds een verklaring van de koper jegens de verkoper nodig (waarbij het risico voor ondeugdelijke overbrenging krachtens artikel 27 op de verkoper rust); de gevallen waarin de L.U.V. I. een ontbinding van rechtswege aanvaardt, zijn geschrapt.

Comme il a été observé, une déclaration de l'acheteur à l'égard du vendeur est toujours nécessaire (lors de laquelle, en vertu de l'article 27, les risques de mauvaise transmission sont supportés par l'acheteur). Les cas pour lesquels la L.U.V. I. reconnaît une résolution de plein droit sont supprimés.


Zoals reeds opgemerkt zijn thans negentien Staten partij.

Comme il l'a déjà été souligné, à l'heure actuelle, dix-neuf États sont parties.


Zoals reeds opgemerkt is hiervoor steeds een verklaring van de koper jegens de verkoper nodig (waarbij het risico voor ondeugdelijke overbrenging krachtens artikel 27 op de verkoper rust); de gevallen waarin de L.U.V. I. een ontbinding van rechtswege aanvaardt, zijn geschrapt.

Comme il a été observé, une déclaration de l'acheteur à l'égard du vendeur est toujours nécessaire (lors de laquelle, en vertu de l'article 27, les risques de mauvaise transmission sont supportés par l'acheteur). Les cas pour lesquels la L.U.V. I. reconnaît une résolution de plein droit sont supprimés.


Zoals reeds opgemerkt in vorige verslagen, houdt dit verband met verschillende factoren waarvan de belangrijkste de gewijzigde business-case voor de technologie sinds de start van het EEPR-programma is.

Comme déjà indiqué dans les précédents rapports, ceci s’explique par de nombreux facteurs dont le principal est l’argumentation commerciale en faveur de la technologie qui a changé depuis le début du PEER.


Tegelijk is, zoals reeds eerder opgemerkt, de bkg-intensiteit verder verbeterd door andere factoren zoals het toegenomen gebruik van hernieuwbare energie.

Toutefois, comme indiqué précédemment, l'intensité des GES a continué à s'améliorer en raison d'autres facteurs tels que le recours accru aux énergies renouvelables.


Door de afschaffing van het integratievereiste kunnen de parketten, zoals reeds opgemerkt, enkel nog een negatief advies uitbrengen wegens « gewichtige feiten eigen aan de persoon ».

Comme il a été fait observer par ailleurs, la suppression de la condition d'intégration ne permet plus aux parquets de formuler un avis négatif que dans le cas de « faits personnels graves ».


Aangezien dit voorstel de voormelde wet van 12 februari 2003 geworden is, dient zoals reeds opgemerkt is bij artikel 326, de bepaling te worden aangepast op basis van deze nieuwe wet, die uitdrukkelijk uitgevaardigd is overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (174).

Étant donné que cette proposition est devenue la loi du 12 février 2003, précitée, il convient, comme déjà observé sous l'article 326, d'adapter la disposition conformément à cette nouvelle loi qui a été expressément adoptée pour se conformer à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (174).


Zoals reeds is opgemerkt, heeft het Hof in de prejudiciële procedure tot taak het recht van de Unie uit te leggen of zich uit te spreken over de geldigheid ervan, en niet om dit recht toe te passen op de casuspositie die aan het hoofdgeding ten grondslag ligt. Dit laatste komt de nationale rechter toe.

Comme cela a été relevé ci-dessus, le rôle de la Cour dans le cadre de la procédure préjudicielle est de fournir une interprétation du droit de l’Union ou de statuer sur sa validité, et non d’appliquer ce droit à la situation de fait qui sous-tend la procédure au principal.


Dienaangaande zij opgemerkt dat de vaststelling door het Gerecht in punt 53 van de bestreden arresten, dat het aandachtsniveau van de gemiddelde consument met betrekking tot de vorm en het dessin van was- en afwasmiddeltabletten niet hoog is, aangezien dit dagelijkse verbruiksgoederen zijn, een beoordeling van de feiten is die, zoals reeds in punt 39 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, niet vatbaar is voor toetsing door het Hof in het kader van een hogere voorziening, wannee ...[+++]

À cet égard, la constatation effectuée par le Tribunal au point 53 des arrêts attaqués, selon laquelle, s’agissant de produits de consommation quotidienne, le niveau d’attention du consommateur moyen à l’égard de la forme et du dessin des tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle n’est pas élevé, constitue une appréciation de nature factuelle qui, ainsi qu’il est rappelé au point 39 du présent arrêt, n’est pas soumise au contrôle de la Cour dans le cadre d’un pourvoi dès lors que, comme ne l’espèce, elle ne constitue pas une dénaturation des éléments de fait qui ont été soumis au Tribunal.


Zoals reeds in het verslag over de referentieperiode 1997/1998 is opgemerkt, neemt het percentage Europese producties toe, met name omdat Duitse producties populairder zijn bij het kijkerspubliek.

Ainsi qu'il était déjà noté dans le rapport portant sur la période de référence 1997/1998, la proportion des oeuvres européennes est en augmentation, les productions allemandes, notamment, étant mieux acceptées par le public.




Anderen hebben gezocht naar : zoals reeds opgemerkt     tegelijk is zoals     zoals reeds     reeds eerder opgemerkt     dient zoals reeds opgemerkt     zoals     reeds is opgemerkt     dienaangaande zij opgemerkt     1998 is opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds opgemerkt' ->

Date index: 2023-08-10
w