Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals reeds supra aangehaald » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte verzekert artikel 12, zoals reeds is aangehaald, een juridische basis voor de geslaagde studenten van de zomer 2016 die hun studies niet mogen voorzetten.

Enfin, comme déjà évoqué, l'article 12 assure une base juridique aux étudiants reçus-collés de l'été 2016.


Zoals reeds eerder aangehaald nemen de gemeentebesturen de redenen waarom een persoon tijdelijk afwezig is, niet meer hoofdzakelijk in beschouwing.

Comme déjà signalé précédemment, les raisons pour lesquelles une personne est temporairement absente ne concernent plus à titre principal les autorités communales.


Zoals reeds werd aangehaald in het antwoord op vraag 1, is het helaas niet mogelijk om een antwoord te geven op de vragen betreffende het totaalbedrag van de geïnde boetes (vraag 2), de onbetaalde boetes (vraag 3) en de financiering van de boetes (vraag 4), aangezien informatie met betrekking tot boetes geen deel uitmaakt van de ANG.

Comme cela a été mentionné ci-dessus dans la réponse à la question 1, il n'est, hélas, pas possible de fournir une réponse aux questions concernant le montant total des amendes encaissées (question 2), les amendes impayées (question 3) et le financement des amendes (question 4), étant donné que les informations relatives aux amendes ne sont pas reprises dans la BNG.


Dat zoals de GOC reeds had aangehaald in een vorig advies, deze reclamant ook van mening is dat een winkelcentrum de internationale aantrekkingskracht van Brussel niet zal versterken.

Que tout comme la CRD l'avait déjà mentionné dans un précédent avis, ce réclamant estime aussi qu'un centre commercial ne renforcera pas l'attractivité internationale de Bruxelles;


Zoals reeds aangehaald, weerspiegelt deze bepaling evenwel een bezorgdheid van de wetgever en wordt zij derhalve behouden in dit besluit.

Comme déjà indiqué ci-dessus, cette disposition reflète cependant une préoccupation du législateur et est dès lors maintenue dans le présent projet.


Zoals reeds aangehaald bij de aanhef van deze omzendbrief, vestig ik uw aandacht op het feit dat het operationeel personeelslid verplicht jaarlijks een medisch onderzoek moet ondergaan, overeenkomstig de artikelen 30 tot 34 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.

Comme déjà rappelé dans le préambule de cette circulaire, j'attire votre attention sur le fait que le membre du personnel doit obligatoirement subir un examen médical annuel, conformément aux articles 30 à 34 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


2. Zoals vermeld supra volgen de vier regulatoren de kwestie van dichtbij (de kwestie werd reeds op verscheidene vergaderingen van de werkgroep "Tarifering" binnen Forbeg aangesneden).

2. Comme évoqué ci-avant, les quatre régulateurs suivent cette question de près (plusieurs réunions du groupe de travail "tarification" du Forbeg ont déjà abordé la question).


2. Zoals reeds in de vorige vraag werd aangehaald, worden er verschillende soorten van zitdagen georganiseerd.

2. Comme déjà mentionné dans la précente question, il y a différentes séances d'aide au remplissage organisées.


Zoals onder punt 1 reeds werd aangehaald, werd de personeelsformatie van het mailcenter versterkt met 12 personeelsleden.

Comme déjà mentionné sous le point 1, les effectifs du mail center ont été renforcés par 12 collaborateurs.


Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : Zoals reeds aangehaald in het Justitieplan, wordt er in deze legislatuur een diepgaande hervorming van het strafrecht voorbereid.

Réponse reçue le 5 novembre 2015 : Comme cela a déjà été annoncé dans le Plan Justice, une réforme en profondeur du droit pénal est en cours de préparation durant cette période législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds supra aangehaald' ->

Date index: 2023-12-06
w