Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals reeds werd betoogd " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds werd geoordeeld in B.17, kan een verwerking van persoonsgegevens in politionele databanken niet worden beschouwd als een strafbaarstelling, noch als een strafsanctie in de zin van de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, aangezien zij slechts een maatregel van preventieve of onderzoekende aard is.

Comme il a déjà été jugé en B.17, un traitement de données à caractère personnel dans des banques de données policières ne peut être considéré ni comme une incrimination, ni comme une peine au sens des articles 12 et 14 de la Constitution, étant donné qu'il constitue seulement une mesure à caractère préventif ou une mesure d'investigation.


Zoals reeds werd aangegeven in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 611 die u stelde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 293), wordt in de reglementering van de uitkeringsverzekering voor werknemers bepaald dat de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen moet worden geweigerd als de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fout (artikel 134, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).

Comme déjà communiqué dans la réponse à la question parlementaire n° 611 que vous avez posée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 293), la réglementation de l'assurance indemnités des travailleurs salariés prévoit que l'octroi des indemnités d'incapacité de travail doit être refusé lorsque l'incapacité de travail est la conséquence d'une faute provoquée délibérément par le titulaire (article 134, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


Zoals reeds werd aangehaald in het antwoord op vraag 1, is het helaas niet mogelijk om een antwoord te geven op de vragen betreffende het totaalbedrag van de geïnde boetes (vraag 2), de onbetaalde boetes (vraag 3) en de financiering van de boetes (vraag 4), aangezien informatie met betrekking tot boetes geen deel uitmaakt van de ANG.

Comme cela a été mentionné ci-dessus dans la réponse à la question 1, il n'est, hélas, pas possible de fournir une réponse aux questions concernant le montant total des amendes encaissées (question 2), les amendes impayées (question 3) et le financement des amendes (question 4), étant donné que les informations relatives aux amendes ne sont pas reprises dans la BNG.


Dat is geen herziening maar, zoals eerder werd betoogd, een schorsing, hetgeen strijdig is met artikel 187 van de Grondwet.

Il s'agit non pas d'une révision, mais — comme nous l'avons dit — d'une suspension, ce qui est contraire à l'article 187 de la Constitution.


Zoals reeds werd gesteld, kan de Staat van herkomst of de Staat van opvang bijgevolg bijkomende voorwaarden opleggen, zoals trouwens blijkt uit een vergelijking tussen artikel 4, eerste lid, en artikel 17, a.

Par conséquent, ainsi qu'on l'a déjà dit, il est loisible à l'État d'origine ou à l'État d'accueil d'imposer des conditions supplémentaires, comme il ressort du premier alinéa de l'article 4 rapproché de l'alinéa a de l'article 17.


Zoals reeds werd gesteld, is het verdrag overigens enkel van toepassing op de koopovereenkomst, op voorwaarde dat zij betrekking heeft op lichamelijke roerende zaken en een internationaal karakter heeft, i.e. zoals omschreven in artikel 2, a), op voorwaarde dat de koper en de verkoper hun vestiging in verschillende Staten hebben.

Par ailleurs, comme il a été dit, la Convention ne s'applique qu'au seul contrat de vente, pour autant qu'il porte sur des objets mobiliers corporels et qu'il présente un caractère international, c'est-à-dire, comme le précise l'article 2, a), que l'acheteur et le vendeur aient leur établissement dans des États différents.


Zoals reeds werd gesteld, kan de Staat van herkomst of de Staat van opvang bijgevolg bijkomende voorwaarden opleggen, zoals trouwens blijkt uit een vergelijking tussen artikel 4, eerste lid, en artikel 17, a.

Par conséquent, ainsi qu'on l'a déjà dit, il est loisible à l'État d'origine ou à l'État d'accueil d'imposer des conditions supplémentaires, comme il ressort du premier alinéa de l'article 4 rapproché de l'alinéa a de l'article 17.


Zoals reeds werd meegedeeld werd het budget echter wel degelijk met 75 miljoen frank verminderd.

Toutefois, le budget a bel et bien été amputé de 75 millions de francs.


De bepalingen van artikel 56ter en van de leden 27 en 28 van artikel 69 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, kunnen toegepast worden voor de voornoemde specialiteiten.; Indien de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, is bij aanneming voor een tegemoetkoming, de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van voornoemde specialiteit minstens - 51,52 % lager dan de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van de referentiespecialiteit zoals deze is of zou zijn onder dezelfde vergoedingsvoorwaarden, in he ...[+++]

Les dispositions de l'article 56ter et des alinéas 27 et 28 de l'article 69 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, peuvent être appliquées pour les spécialités précitées. ; Si l'intervention de l'assurance représente 100 p.c. de la base de remboursement au moment de l'admission au remboursement, la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité précitée - 51,52 % inférieur à la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité de référence telle qu'elle est ou serait sous les mêmes conditions de remboursement, si les baisses de ...[+++]


Zoals onder punt 1 reeds werd aangehaald, werd de personeelsformatie van het mailcenter versterkt met 12 personeelsleden.

Comme déjà mentionné sous le point 1, les effectifs du mail center ont été renforcés par 12 collaborateurs.




Anderen hebben gezocht naar : zoals     zoals reeds     antwoord     herziening maar zoals     zoals eerder     eerder werd betoogd     oude geneesmiddelen reeds     geneesmiddelen reeds     punt 1 reeds     reeds     zoals reeds werd betoogd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds werd betoogd' ->

Date index: 2024-07-05
w