Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals sommige maatschappijen hadden » (Néerlandais → Français) :

In september 2002 vernamen de consumenten dat de regering niet van plan was om de verzekeraars toe te staan de tarieven van hun BA-autoverzekeringspremies met 15 % te verhogen, zoals sommige maatschappijen hadden gevraagd.

Dans le courant du mois de septembre 2002, les consommateurs apprenaient que le gouvernement ne comptait pas autoriser les assureurs à augmenter les tarifs de leurs primes « RC auto » de 15 %, comme certaines compagnies en avaient exprimé le souhait.


In september 2002 vernamen de consumenten dat de regering niet van plan was om de verzekeraars toe te staan de tarieven van hun BA-autoverzekeringspremies met 15 % te verhogen, zoals sommige maatschappijen hadden gevraagd.

Dans le courant du mois de septembre 2002, les consommateurs apprenaient que le gouvernement ne comptait pas autoriser les assureurs à augmenter les tarifs de leurs primes « RC auto » de 15 %, comme certaines compagnies en avaient exprimé le souhait.


In september 2002 vernamen de consumenten dat de regering niet van plan was om de verzekeraars toe te staan de tarieven van hun BA-autoverzekeringspremies met 15 % te verhogen, zoals sommige maatschappijen hadden gevraagd.

Dans le courant du mois de septembre 2002, les consommateurs apprenaient que le gouvernement ne comptait pas autoriser les assureurs à augmenter les tarifs de leurs primes « responsabilité civile (RC) auto » de 15 %, comme certaines compagnies en avaient exprimé le souhait.


Op grond van de verklaring tot herziening van de Grondwet is het niet mogelijk verder te gaan en op een algemenere wijze de rechten van het kind in de Grondwet op te nemen zoals sommige commissieleden hadden gewenst.

La déclaration de révision de la Constitution ne permet pas d'aller plus loin et d'insérer de manière plus globale les droits de l'enfant dans la Constitution, comme certains membres de la commission le souhaitaient.


Op grond van de verklaring tot herziening van de Grondwet is het niet mogelijk verder te gaan en op een algemenere wijze de rechten van het kind in de Grondwet op te nemen zoals sommige commissieleden hadden gewenst.

La déclaration de révision de la Constitution ne permet pas d'aller plus loin et d'insérer de manière plus globale les droits de l'enfant dans la Constitution, comme certains membres de la commission le souhaitaient.


W. overwegende dat de toename van de uitgaven voor gezondheidszorg en pensioenen belangrijke gevolgen kan hebben voor het behoud en de dekking van de huidige socialezekerheidsstelsels; overwegende dat onderlinge maatschappijen de kernwaarden van de verzorgingsstaat bevorderen, zoals solidariteit, gelijke behandeling, gelijke toegang en hoogwaardige maatschappelijke dienstverlening in de particuliere sector; overwegende dat een ve ...[+++]

W. considérant que l'augmentation des dépenses en matière de soins de santé et de pensions pourrait avoir des conséquences importantes pour la pérennité et la couverture des régimes de protection sociale actuels; considérant que les mutualités défendent les valeurs clés de l'État-providence, telles que la solidarité, la non-discrimination, l'égalité d'accès à des services sociaux de haute qualité dans le secteur privé; considérant que le renforcement de la contribution des mutualités à l'économie sociale de marché européenne ne devrait pas se faire au détriment de l'action des États membres en matière de protection sociale; considéran ...[+++]


W. overwegende dat de toename van de uitgaven voor gezondheidszorg en pensioenen belangrijke gevolgen kan hebben voor het behoud en de dekking van de huidige socialezekerheidsstelsels; overwegende dat onderlinge maatschappijen de kernwaarden van de verzorgingsstaat bevorderen, zoals solidariteit, gelijke behandeling, gelijke toegang en hoogwaardige maatschappelijke dienstverlening in de particuliere sector; overwegende dat een v ...[+++]

W. considérant que l'augmentation des dépenses en matière de soins de santé et de pensions pourrait avoir des conséquences importantes pour la pérennité et la couverture des régimes de protection sociale actuels; considérant que les mutualités défendent les valeurs clés de l'État-providence, telles que la solidarité, la non-discrimination, l'égalité d'accès à des services sociaux de haute qualité dans le secteur privé; considérant que le renforcement de la contribution des mutualités à l'économie sociale de marché européenne ne devrait pas se faire au détriment de l'action des États membres en matière de protection sociale; considéra ...[+++]


Daarom acht de rapporteur het noodzakelijk het initiatief te verwerpen, net zoals het Parlement van plan is te doen in het geval van de voorstellen betreffende Europol en zoals sommige lidstaten en instellingen trouwens in eerste instantie al hadden willen doen, om ervoor te zorgen dat de hervorming van het netwerk ernstiger en structureler wordt aangepakt, op basis van een waarachtig Europees beleid inzake preventie van de misdaad ...[+++]

La rapporteure estime nécessaire de rejeter l'initiative, ainsi que le Parlement s'apprête à le faire dans le cas des propositions Europol et comme, d'ailleurs, certains États membres et certaines institutions pensaient le faire initialement, dans l'intention d'affronter plus sérieusement et structurellement, d'une manière plus ambitieuse, la réforme du réseau, en s'appuyant sur une authentique politique européenne de prévention du crime, y compris de la criminalité organisée ou de type terroriste, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui prévoit une base juridique spécifique à cet égard.


Sommige punten hadden diepgaander moeten worden behandeld, zoals de verplichting voor WTO-lidstaten om kennis te geven van elke maatregel die mogelijk handelsbelemmerend werkt, en de oprichting van een orgaan voor ad hoc-arbitrage dat in voorkomend geval ook toestemming kan geven voor commerciële represaillemaatregelen.

Il conviendrait d'approfondir l'examen de certains points, en ce compris l'obligation pour les pays membres de l'OMC de notifier toute mesure susceptible de faire obstacle aux échanges et la mise en place d'un organe d'arbitrage ad hoc chargé de régler les différends et, le cas échéant, d'autoriser des mesures commerciales de représailles.


Sommige maatschappijen publiceren op hun site bijvoorbeeld prestatiegegevens, zoals vertragingen.

Par exemple, certaines compagnies aériennes publient sur leur site Internet des données de performance, telles les retards, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals sommige maatschappijen hadden' ->

Date index: 2022-10-23
w