Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals sommigen hebben gezegd " (Nederlands → Frans) :

Reclame houdt de economie op gang, en zoals sommigen hebben gezegd, geeft reclame − indien zij goed wordt gemaakt − de consument tevens de mogelijkheid te vergelijken en stimuleert zij op een bepaalde wijze de concurrentie.

La publicité est une sorte de lubrifiant de l’économie, comme certains l’ont dit, la publicité est aussi un élément qui apporte au consommateur, quand elle est bien faite, des éléments de comparaison, et elle stimule, d’une certaine manière, la concurrence.


Ik heb niet gezegd dat de Raad nooit een debat wil voeren over de begroting, maar ik heb echt de indruk dat het om een debat gaat op lange termijn en daarvoor wachten we, zoals sommigen hebben gezegd, op het document van de Commissie over de begrotingsherziening.

Je n’ai pas dit que le Conseil voulait, à jamais, refuser tout débat budgétaire, mais j’ai vraiment le sentiment qu’il s’agit d’un débat à long terme, pour lequel nous attendons - certains l’ont rappelé - le document de la Commission sur la budget review.


Er zijn echter, zoals sommigen hebben gezegd, nog steeds een paar moeilijke vraagstukken met betrekking tot de kwestie Colombia en zijn prestaties op het gebied van de mensenrechten.

Cependant, comme certaines personnes l’ont peut-être remarqué, il reste encore quelques points problématiques en ce qui concerne la Colombie et la situation des droits de l’homme dans ce pays.


Ik hoop dus dat dit beleid, zoals sommigen hebben gezegd, echt door u wordt gesteund.

Par conséquent, j’aurais espéré que cette politique, comme certains d’entre vous l’ont dit, bénéficient réellement de votre soutien à tous.


Zoals gezegd, hebben de kandidaat-lidstaten de mogelijkheid gekregen opmerkingen te maken over de voorgestelde financiële regeling alvorens deze werd goedgekeurd.

Ainsi qu'il a été précisé plus haut, les pays candidats ont eu l'occasion de commenter les règles financières proposées avant leur adoption.


Zoals in de inleiding werd gezegd, hebben de industrie, de lidstaten, de Europese Raad en het Europees Parlement aangedrongen op een sterkere rol voor hernieuwbare energiebronnen.

L'industrie, les États membres, le Conseil européen et le Parlement européen ont tous exprimé le souhait qu'un rôle plus important soit dévolu aux sources d'énergie renouvelables, ainsi qu'il est précisé dans l'introduction.


In het energiebeleid, zoals sommigen hebben gezegd, is zowel realisme als solidariteit nodig.

La politique énergétique, tout comme l’ont dit certains, demande réalisme et solidarité.


Zoals in punt 14 is gezegd, hebben de verschillende controleniveaus door de invoering van de euro geen reden van bestaan meer.

En outre, comme indiqué supra (paragraphe 14), l'introduction de l'euro enlève toute justification à la variété des niveaux de contrôle.


Het verslag heeft zoals gezegd allereerst tot doel om de Raad in staat te stellen te bepalen in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan het kaderbesluit te voldoen.

Le rapport doit d'abord permettre au Conseil d'apprécier dans quelle mesure les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la décision-cadre.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevol ...[+++]

De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un État membre, serait - lorsqu'elle a des implications extraterritoriales - automatiquement acceptée dans tous les autres États membres et aurait des ef ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals sommigen hebben gezegd' ->

Date index: 2022-04-02
w