Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Van de veilingprocedure

Traduction de «zoals thans vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit genomen op basis van de bepalingen van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de wettelijke regeling te wijzigen die van toepassing is op de instellingen voor collectieve belegging die investeren in vastgoed, zoals thans vastgelegd bij koninklijk besluit van 10 april 1995 met betrekking tot vastgoedbevaks en het koninklijk besluit van 21 juni 2006 op de boekhouding, de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van openbare vastgoedbevaks, en tot wijziging van het koninklijk beslui ...[+++]

L'arrêté royal, pris sur base des dispositions de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature vise à modifier le régime légal applicable aux organismes de placements collectif investissant dans des biens immobiliers, actuellement organisé par l'arrêté royal du 10 avril 1995 relatif aux sicaf immobilières (ci-après, " sicafi" ) et l'arrêté royal du 21 juin 2006 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et aux comptes consolidés des sicaf immobilières publiques, et modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 relatif aux s ...[+++]


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie e ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la ...[+++]


In deze context ben ik zeer tevreden met het Europees Transparantie-Initiatief, dat een stap in de goede richting betekent, voornamelijk wat betreft de verplichting van de lidstaten om de begunstigden bekend te maken die middelen hebben ontvangen uit de begroting van de EU, zoals thans vastgelegd in artikel 53 ter, lid 2 onder d), van het Financieel Reglement.

À cet égard, je salue l'Initiative européenne en matière de transparence, qui constitue un pas dans la bonne direction, particulièrement en ce qui concerne l'obligation faite aux États membres de publier les noms des bénéficiaires des fonds en provenance du budget de l'Union, consacrée désormais par l'article 53 ter, paragraphe 2, point d, du règlement financier.


Voorzitter Barroso, wat gaat de Commissie doen ter verdediging van de gemeenschappelijke Europese constitutionele beginselen van democratie, rechtsstaat en grondrechten, die zijn vastgelegd in artikel 2 van ons Verdrag, wanneer deze op het spel staan in de lidstaten, zoals thans het geval is in Hongarije?

Monsieur le Président Barroso, que compte faire la Commission pour défendre les principes constitutionnels européens communs que sont la démocratie, l’état de droit et les droits fondamentaux définis à l’article 2 de notre traité, lorsque ceux-ci sont menacés dans des États membres, comme c’est le cas aujourd’hui en Hongrie?


In dezelfde zin bepaalt artikel 26, § 4, van het ontworpen besluit dat « het bedrag van het bod in de eerste ronde [van de veilingprocedure] wordt vastgelegd in overeenstemming met artikel 30 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie », welk artikel 30, zoals het thans geldt, net niet het bedrag bepaalt voor de frequentieband 790-862 MHz.

Dans le même sens, l'article 26, § 4, de l'arrêté en projet prévoit que « le montant de l'offre au premier tour [de la procédure de mise aux enchères] est déterminé conformément à l'article 30 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques », article 30 qui, tel qu'en vigueur, est précisément en défaut de fixer ce montant pour la bande de fréquences 790-862 MHz.


[.] Het begrip neutraliteit gaat uit van de thans bestaande situatie zoals die in 1963 is vastgelegd.

[.] La notion de neutralité repose sur la situation actuelle telle qu'elle a été fixée en 1963.


Voor jaarlijkse actieprogramma's en speciale maatregelen hoeft het verzoek om toepassing van de beheersprocedure, zoals die thans in de CDI is vastgelegd, niet te worden gewijzigd, aangezien deze maatregelen een meer beperkte reikwijdte hebben.

Pour ce qui est des programmes d'action annuels et des mesures particulières, l'application de la procédure de gestion telle qu'actuellement prévue par l'ICD (droit de regard) n'a pas à être modifiée étant donné que ces mesures ont une portée beaucoup plus limitée.


Q. overwegende dat de beschikbare communautaire instrumenten - zoals EUROPOL en EUROJUST - maar ten volle efficiënt kunnen zijn indien zij werkelijk autonoom hun acties ten uitvoer kunnen leggen, en dat ze dan ook dringend in staat moeten worden gesteld vrijer te handelen dan thans het geval is, waarbij moet worden voorzien in adequate parlementaire controle, teneinde het nut en de werkelijke meerwaarde van hun acties op het gebied van veiligheid, alsmede de volledige naleving van de in het Handvest van de grondrechten van de Euro ...[+++]

Q. considérant que les outils communautaires disponibles - comme Europol et Eurojust - ne prendront leur pleine mesure qu'à partir du moment où ils bénéficieront d'une véritable autonomie d'action ; qu'il est par conséquent urgent de les doter des moyens d'agir plus librement qu'aujourd'hui, et d'établir dans le même temps le contrôle parlementaire adéquat permettant d'évaluer l'utilité et la plus-value réelle de leur action en matière de sécurité, ainsi que le plein respect des droits fondamentaux tels que contenus dans la Charte des Droits fondamentaux de l'Union européenne,


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Dit dient wel parallel te gebeuren met besprekingen in de Raad over de beperking - of uitbreiding in het geval van de nieuwe lidstaten, zoals meegedeeld door het Commissielid voor belastingen en de douane-unie- van permanente afwijkingen op de BTW zoals deze werden vastgelegd in de Zesde BTW-richtlijn die thans uitsluitend in de EU-15 wordt toegepast.

Ce point devrait toutefois être traité parallèlement aux discussions conduites au sein du Conseil sur la réduction - ou l'extension dans le cas des nouveaux États membres, comme indiqué par le commissaire en charge de la fiscalité et de l'union douanière - des dérogations permanentes prévues dans la sixième directive sur la TVA ne s'appliquant actuellement qu'à l'UE des 15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals thans vastgelegd' ->

Date index: 2021-01-20
w