Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Steroïden of hormonen
Thuiswerk
Thuiswerker
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals thuiswerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis m ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


thuiswerk [ thuiswerker ]

travail à domicile [ travailleur à domicile ]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor heel Europa geldt dat jongeren in bepaalde bedrijfstakken zijn oververtegenwoordigd (zoals fastfoodrestaurants, koerierdiensten, dienstverlening, enz.) of in nieuwe vormen van werk (telewerk, thuiswerk).

Dans toute l'Europe, ils sont sur-représentés dans des branches spécifiques (comme la restauration rapide, les services de messageries, les prestataires de services, etc.) ou dans de nouveaux types d'emplois (télétravail, travail à domicile).


17. merkt op dat de globalisering op zich een positieve kracht is geweest die vrouwen over de hele wereld in staat stelt hun potentieel te verwezenlijken, namelijk door betere toegang tot onderwijs en gezondheidszorg; merkt evenwel op dat de liberalisering van de handel tegenstrijdige en synchrone tendensen veroorzaakt: enerzijds bevordert zij de formalisering van het dienstverband in sommige sectoren, maar anderzijds breiden zij de informele economische sector uit via nieuwe werkvormen en inkomensmogelijkheden voor vrouwen zoals thuiswerk, uitbesteding en micro-ondernemingen;

17. constate que la mondialisation a offert une impulsion positive donnant la possibilité à des femmes du monde entier de valoriser leurs capacités, grâce notamment à une amélioration de l'accès à l'éducation et aux soins de santé; constate cependant que la libéralisation du commerce a fait apparaître des tendances simultanées et contradictoires: si elles favorisent effectivement la formalisation des relations du travail dans certains domaines, elles étendent également l'économie informelle à de nouveaux types de travail et de revenus féminins, comme le travail à domicile, la sous-traitance et la microentreprise;


17. merkt op dat de globalisering op zich een positieve kracht is geweest die vrouwen over de hele wereld in staat stelt hun potentieel te verwezenlijken, namelijk door betere toegang tot onderwijs en gezondheidszorg; merkt evenwel op dat de liberalisering van de handel tegenstrijdige en synchrone tendensen veroorzaakt: enerzijds bevordert zij de formalisering van het dienstverband in sommige sectoren, met inbegrip van de exportgeoriënteerde productie waarin veel vrouwen werkzaam zijn, maar anderzijds breiden zij de informele economische sector uit met nieuwe werkvormen en inkomensmogelijkheden voor vrouwen zoals thuiswerk, uitbesteding en mi ...[+++]

17. constate que la mondialisation a offert une impulsion positive donnant la possibilité à des femmes du monde entier de valoriser leurs capacités, grâce notamment à une amélioration de l'accès à l'éducation et aux soins de santé; constate cependant que la libéralisation du commerce a fait apparaître des tendances simultanées et contradictoires: si elles favorisent effectivement la formalisation des relations du travail dans certains domaines, elles étendent également l'économie informelle à de nouveaux types de travail et de revenus féminins, comme le travail à domicile, la sous-traitance et la microentreprise;


17. merkt op dat de globalisering op zich een positieve kracht is geweest die vrouwen over de hele wereld in staat stelt hun potentieel te verwezenlijken, namelijk door betere toegang tot onderwijs en gezondheidszorg; merkt evenwel op dat de liberalisering van de handel tegenstrijdige en synchrone tendensen veroorzaakt: enerzijds bevordert zij de formalisering van het dienstverband in sommige sectoren, maar anderzijds breiden zij de informele economische sector uit via nieuwe werkvormen en inkomensmogelijkheden voor vrouwen zoals thuiswerk, uitbesteding en micro-ondernemingen;

17. constate que la mondialisation a offert une impulsion positive donnant la possibilité à des femmes du monde entier de valoriser leurs capacités, grâce notamment à une amélioration de l'accès à l'éducation et aux soins de santé; constate cependant que la libéralisation du commerce a fait apparaître des tendances simultanées et contradictoires: si elles favorisent effectivement la formalisation des relations du travail dans certains domaines, elles étendent également l'économie informelle à de nouveaux types de travail et de revenus féminins, comme le travail à domicile, la sous-traitance et la microentreprise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Activiteiten die niet zichtbaar zijn op de markt, zoals zwartwerk, thuiswerk, vrijwilligerswerk en vrije tijd, worden eveneens buiten beschouwing gelaten.

Il n'évalue pas davantage des activités qui ne sont pas reconnues par le marché, comme le travail illégal, le travail à domicile, le travail bénévole ou le temps libre;


de situatie van specifieke groepen, zoals thuiswerkers (waaronder een procentueel groot aantal vrouwen), die in hun eigen huis een breed scala producten produceren, vrouwen in de landbouw en in familiebedrijfjes in het midden- en kleinbedrijf, waarvan velen officieel mede-eigenaar van de onderneming zijn en potentieel gevaarlijk werk verrichten maar nauwelijks toegang hebben tot opleiding, voorlichting of sociale zekerheid;

la situation de groupes spécifiques, tels que les travailleurs à domicile (dont un pourcentage élevé est constitué de femmes), qui assurent chez eux la fabrication d'une gamme très étendue de produits, et les femmes employées dans le secteur de l'agriculture ou les PME familiales, dont un grand nombre participe de plein droit à la bonne marche de l'exploitation et effectue des tâches potentiellement dangereuses, mais n'a guère accès à la formation, à l'information ou à la sécurité sociale;


de situatie van specifieke groepen, zoals thuiswerkers (waaronder een procentueel groot aantal vrouwen), die in hun eigen huis een breed scala producten produceren, vrouwen in de landbouw en in familiebedrijfjes in het midden- en kleinbedrijf, waarvan velen officieel mede-eigenaar van de onderneming zijn en potentieel gevaarlijk werk verrichten maar nauwelijks toegang hebben tot opleiding, voorlichting of sociale zekerheid;

la situation de groupes spécifiques, tels que les travailleurs à domicile (dont un pourcentage élevé est constitué de femmes), qui assurent chez eux la fabrication d'une gamme très étendue de produits, et les femmes employées dans le secteur de l'agriculture ou les PME familiales, dont un grand nombre participe de plein droit à la bonne marche de l'exploitation et effectue des tâches potentiellement dangereuses, mais n'a guère accès à la formation, à l'information ou à la sécurité sociale;


Een grotere flexibilisering van de arbeid, zoals gemeten aan de hand van de beschikbaarheid van regelingen voor flexibele werktijden, deeltijdbanen en kansen om als zelfstandige te werken, en speciale arbeidsregelingen, zoals thuiswerk of telewerk, zouden zowel de arbeidsparticipatie als de pensioenleeftijd van ouderen in het algemeen verhogen.

La flexibilité accrue des emplois, de par les accords d'aménagement souple des horaires de travail et les possibilités d'emplois à temps partiel et de travail non salarié, et les dispositions de travail spéciales, telles que celles relatives au travail à domicile ou au télétravail, augmenterait de façon générale la participation des personnes plus âgées au marché du travail et repousserait aussi l'âge de la retraite.


Voor heel Europa geldt dat jongeren in bepaalde bedrijfstakken zijn oververtegenwoordigd (zoals fastfoodrestaurants, koerierdiensten, dienstverlening, enz.) of in nieuwe vormen van werk (telewerk, thuiswerk).

Dans toute l'Europe, ils sont sur-représentés dans des branches spécifiques (comme la restauration rapide, les services de messageries, les prestataires de services, etc.) ou dans de nouveaux types d'emplois (télétravail, travail à domicile).


Bepaalde categorieën zoals leerlingen (I, IRL), thuiswerkers (I), seizoensarbeiders en tijdelijke arbeidskrachten (FIN) of directiepersoneel (A, D, IRL) worden niet meegeteld.

Certaines catégories sont exclues, comme les apprentis (I, IRL), les travailleurs à domicile (I), les travailleurs saisonniers ou occasionnels (FIN), ou le personnel de direction (A, D, IRL).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals thuiswerk' ->

Date index: 2024-03-04
w