Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Decorelementen beheren tijdens repetities
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of re ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals tijdens de roadshow is vermeld, lopen er twee studies die een impact hebben op het treinaanbod in Gentbrugge.

Comme il a été mentionné lors du roadshow, deux études ayant un impact sur l'offre train à Gentbrugge sont actuellement en cours.


Zoals tijdens het actualiteitsdebat gezegd, delen de Angolese autoriteiten onze bezorgdheden maar lijken ze eerder een afwachtende houding aan te nemen.

Comme je l'ai expliqué au cours du débat d'actualité, les autorités angolaises partagent nos préoccupations mais ont préféré opter pour une attitude plus attentiste.


Net zoals tijdens de asielcrisis tussen 2009 en 2011 werd er een beroep gedaan op Defensie voor de opvang, met name in kazernes, van asielzoekers wier aanvraag in behandeling is.

Comme lors de la crise de l'asile entre 2009 et 2011, la Défense nationale a été mobilisée pour accueillir, notamment dans les casernes, des demandeurs d'asile en cours de procédure.


Zoals tijdens de vorige zittingen heeft de parlementaire overlegcommissie overeenkomstig artikel 10, § 1, 3º, van de wet van 6 april 1995, de periodes genoteerd tijdens welke de Senaat en de Kamer op reces zijn.

Comme elle l'a fait lors des sessions précédentes, la commission parlementaire de concertation a pris acte, conformément à l'article 10, § 1, 3º, de la loi du 6 avril 1995, des périodes pendant lesquelles ont lieu les vacances parlementaires du Sénat et de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een onderwerp dat ik aansnijd in mijn contacten met de Russische autoriteiten, zoals tijdens mijn bezoek aan Moskou, waar ik het thema vooral bij ombudsvrouw mevr. Pamfilova en minister van Buitenlandse Zaken Lavrov heb aangekaart.

C'est un sujet que je soulève dans mes contacts avec les autorités russes, en ce compris par exemple à l'occasion de ma visite à Moscou à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point, notamment avec l'Ombudsperson Mme Pamfilova et le Ministre des Affaires étrangères Lavrov.


Tijdens de andere opdrachten zoals tijdens de visserijcontrolevluchten in samenwerking met de Dienst voor de Zeevisserij van de Vlaamse Overheid (DVZ) wordt ook actief (door piloten en BMM waarnemers) en passief (door radar) controle uitgevoerd op illegale verontreinigingen.

Lors d'autres missions, comme les vols de contrôle de la pêche effectués en coopération avec le Service de la Pêche maritime du gouvernement flamand, des contrôles en matière de pollution illégale sont aussi menés activement (par les pilotes et par des observateurs de l'UGMM) et passivement (par radar).


Dat neemt niet weg dat de commissie zich tijdens de gewone zitting 1996-1997, zoals tijdens de vorige gewone zitting, herhaalde malen gebogen heeft over de problematiek van de kwalificering van ontwerpen en over de te volgen wetgevingsprocedure, zonder dat telkens een formeel bevoegdheidsconflict bij haar aanhangig was gemaakt.

Cela n'empêche pas que, comme elle l'a fait au cours de la session ordinaire précédente, la commission parlementaire de concertation s'est penchée, au cours de la session ordinaire 1996-1997, sur la problématique de la qualification des projets et sur la procédure législative à suivre sans qu'elle soit saisie chaque fois d'un conflit de compétence formel.


Bovendien is, wanneer de bank besluit om haar agentschappen te sluiten tijdens bepaalde dagen, zoals tijdens de eindejaarsperiode, de cliënt hier de dupe van.

De plus, si la banque décide de fermer ses agences certains jours, comme par exemple en période de fin d'année, le client sera dupé dans l'histoire.


Tijdens de andere opdrachten zoals tijdens de visserijcontrolevluchten in samenwerking met Dienst Voor de Zeevisserij van de Vlaamse Overheid (DVZ) wordt ook actief (door piloten en BMM waarnemers) en passief (door radar) controle uitgevoerd op illegale verontreinigingen.

Lors des autres missions, telles quel les vols de surveillance de la pêche effectués en collaboration avec le Service de la Pêche de l’administration flamande (DVZ), on procède également à des contrôles actifs (par les pilotes et les observateurs de l’UGMM) et passifs (par radar) en ce qui concerne les pollutions illégales.


Tijdens de bespreking in de commissie voor Sociale aangelegenheden bleek, net zoals tijdens de daarop volgende plenaire behandeling, een diepe kloof te zijn ontstaan tussen voorstanders van een totaal verbod op reclame en voorstanders van een uitzonderingsregel voor sportieve en culturele evenementen.

Lors de la discussion au sein de la commission des Affaires sociales, tout comme en séance plenière, une profonde rupture entre les partisans d'une interdiction totale et les adeptes d'une mesure d'exception pour les évènements culturels et sportifs s'était dessinée.


w