Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals u tijdens een andere vergadering hebt " (Nederlands → Frans) :

Zoals u tijdens een andere vergadering hebt gesteld, is er op dit moment sprake van overlapping en dubbelwerk.

Il est vrai que pour le moment – vous l’avez dit dans une autre réunion – il y a des superpositions, des duplications.


De Europese Commissie gaf tijdens deze jaarlijkse vergadering ook te kennen dat zij graag vooruitgang zou zien op andere punten, zoals civiele luchtvaart en de belastingheffing op spaargeld.

La Commission européenne a saisi l'occasion de la réunion annuelle de cette année pour exprimer également son souhait de voir des avancées dans d'autres domaines tels que l'aviation civile et la fiscalité de l'épargne.


-De Commissie zal de wereldwijde inspanningen voor de bescherming van de mariene biodiversiteit in alle desbetreffende internationale instellingen ondersteunen, zoals de prioritaire maatregelen over de biodiversiteit van mariene en kustgebieden die zijn vastgesteld tijdens de 12de vergadering van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit en andere besluiten met betrekking tot de identificatie van ecologisch of b ...[+++]

-La Commission soutiendra les efforts déployés au niveau mondial pour la protection de la biodiversité marine dans l’ensemble des institutions internationales pertinentes, tels que les actions prioritaires adoptées par lae réunion de la conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique (CDB) en ce qui concerne la diversité biologique marine et côtière et d’autres décisions relatives au recensement des zones marines d'importance écologique ou biologique (ZIEB).


Zoals ik tijdens deze plenaire vergadering al eerder heb gezegd, is het waar dat we er ook rekening mee moeten houden dat we het hier hebben over een regio die zwaar verwoest is.

Il est vrai que nous devrions garder à l’esprit, comme je l’ai dit lors de cette plénière, que nous parlons d’une région qui a été gravement dévastée.


Zoals besproken tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement op 15 juni, wordt in het handvest voorgesteld een gecoördineerd en effectief beleidskader op te zetten om geweld tegen vrouwen aan te pakken.

Comme débattue lors de la plénière au Parlement européen le 15 juin, la Charte propose de mettre en place un cadre d’action coordonné et efficace pour lutter contre la violence à l’égard des femmes.


Het betekent ook de aanhoudende pogingen van Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana namens de drie plus drie steunen, met de volledige steun van de Europese Unie, omdat internationale eenheid van hoofdbelang blijft, zoals bleek tijdens de laatste vergadering in Berlijn.

Cela signifie également soutenir les efforts constants du haut représentant Javier Solana au nom des trois plus trois, avec le soutien total de l'Union européenne, car l'unité internationale reste essentielle, et on l'a observé lors de la dernières réunion à Berlin.


Op 15 oktober 2008 heeft de ENSREG tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen die moeten worden gevolgd bij de opstelling van een nucleaire veiligheidsrichtlijn, zoals vervat in de notulen van de groep van 20 november 2008.

Lors de sa 5e réunion du 15 octobre 2008, l’ENSREG a adopté dix principes à appliquer lors de la rédaction d’une directive sur la sûreté nucléaire, tel que cela ressort de son procès-verbal du 20 novembre 2008.


Ik ben de Commissie dan ook zeer erkentelijk voor haar presentatie van de tussenbalans van het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid, zoals besproken tijdens genoemde informele vergadering van vervoersministers op 2 en 3 maart en laatstelijk tijdens de Raad van vervoersministers op 27 maart in Brussel.

Par conséquent, je remercie la Commission pour sa présentation de l’évaluation à mi-parcours du programme d’action de l’UE en matière de sécurité routière, qui a fait l’objet de débats lors de la réunion informelle des ministres du transport des 2 et 3 mars, dont j’ai déjà parlé, et, plus récemment, au Conseil des ministres du transport du 27 mars à Bruxelles.


Erkennend dat registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen een belangrijk mechanisme verschaffen om de aansprakelijkheid van bedrijven te vergroten, de verontreiniging te verminderen en duurzame ontwikkeling te bevorderen, zoals aangegeven in de Verklaring van Lucca die de partijen bij het Verdrag van Aarhus tijdens de eerste vergadering hebben goedgekeurd,

Reconnaissant que les registres des rejets et des transferts de polluants constituent un important outil de responsabilisation des entreprises, de lutte contre la pollution et de promotion du développement durable, comme il est indiqué dans la déclaration de Lucques adoptée à la première réunion des parties à la convention d'Aarhus,


Een ander advies over de toekomst van de berggebieden opgesteld door beheer Bastian (F/III) is tijdens de plenaire vergadering van september aangenomen

Un autre avis sur « l'avenir des territoires de montagne », élaboré par M. BASTIAN (F/III), a été approuvé lors de la séance plénière de septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u tijdens een andere vergadering hebt' ->

Date index: 2024-08-24
w