Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals uitdrukkelijk vermeld » (Néerlandais → Français) :

n van die gevallen, zoals uitdrukkelijk vermeld in de memorie van toelichting, betreft artikel 17 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2232/1, pp. 155-156).

Comme l'indique explicitement l'exposé des motifs, l'un de ces cas concerne l'article 17 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2232/1, pp. 155-156).


De Controlecommissie stelt dat zij het dossier op 11 december 1995 niet krachtens artikel 4bis , § 3, eerste lid, in behandeling heeft genomen, maar wel krachtens artikel 4bis , § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989, zoals uitdrukkelijk vermeld staat in de ter post aangetekende brief aan de staatssecretaris van 19 december 1995.

La Commission de contrôle déclare que, le 11 décembre 1995, elle a examiné le dossier en application non pas de l'article 4bis , § 3, premier alinéa, mais de l'article 4bis , § 4, deuxième alinéa, de la loi du 4 juillet 1989, comme la lettre recommandée qui fut adressée au secrétaire d'État le 19 décembre 1995 l'indique expressément.


Tot de bedoelde misdrijven behoort het terrorisme zoals uitdrukkelijk vermeld in de bepalingen van het Strafwetboek.

Parmi les infractions qui sont visées, figurent expressément les dispositions du Code pénal relatives au terrorisme.


Deze eis wordt krachtig gesteund vanuit de Gezinsbond, zoals uitdrukkelijk vermeld in hun prioriteitenprogramma beleidsproject anno 2003.

Cette exigence est vivement soutenue par la Ligue des familles, comme l'indique explicitement son programme de priorités projet politique anno 2003.


Deze eis wordt krachtig gesteund vanuit de Gezinsbond, zoals uitdrukkelijk vermeld in hun prioriteitenprogramma beleidsproject anno 2003.

Cette exigence est vivement soutenue par la Ligue des familles, comme l'indique explicitement son programme de priorités projet politique anno 2003.


Deze eis wordt krachtig gesteund vanuit de Gezinsbond, zoals uitdrukkelijk vermeld in hun prioriteitenprogramma beleidsproject anno 2003.

Cette exigence est vivement soutenue par la Ligue des familles, comme l'indique explicitement son programme de priorités projet politique anno 2003.


Dat betekent dat behoudens een uitdrukkelijke vermelding van een wijziging of toevoeging, de bepalingen van het boek XI de wetgeving ongewijzigd weergeven zoals ze voor de inwerkingtreding van dit boek werd aangenomen door de wetgever.

Cela signifie que, sauf mention expresse d'une modification ou d'un ajout, les dispositions du livre XI reproduisent sans changement la législation telle qu'elle a été adoptée par le législateur avant l'entrée en vigueur de ce livre.


Deze richtlijn dient geen andere, uitdrukkelijk vermelde categorieën van specifieke kredietovereenkomsten te omvatten, die maatwerk vergen omdat ze wat betreft hun aard en risicoprofiel afwijken van standaardovereenkomsten voor hypothecair krediet, in het bijzonder kredietovereenkomsten die het resultaat zijn van een schikking voor de rechter of een andere daartoe van overheidswege bevoegde instantie, en bepaalde soorten kredietovereenkomsten waarbij het krediet in bepaalde omstandigheden door een werkgever aan zijn werknemers wordt verstrekt, zoals reeds is ...[+++]

La présente directive ne devrait pas couvrir d’autres types de contrats de crédit de niche explicitement énumérés, qui sont différents, par leur nature et les risques qu’ils comportent, des crédits hypothécaires standard et requièrent dès lors une approche adaptée, en particulier les contrats de crédit qui sont le fruit d’un accord intervenu devant une juridiction ou toute autre autorité instituée par la loi, ni certains types de contrats de crédit dans le cadre desquels le crédit est accordé, sous certaines conditions, par un employeur à ses salariés, comme le prévoit déjà la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 2 ...[+++]


1. Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald wordt een contract dat is gesloten vóór [ datum invoegen vóór welke de lidstaten de wijzigingsrichtlijn moeten omzetten, zoals hieronder vermeld in artikel 2 ] en waarbij een uitvoerende kunstenaar zijn rechten op de vastlegging van zijn uitvoering heeft overgedragen of toegekend aan een producent van fonogrammen (hierna: “contract voor overdracht of toekenning”) geacht van kracht te blijven na het tijdstip waarop de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, kra ...[+++]

1. En l’absence d’indication contraire claire, un contrat conclu avant le [ insérer la date avant laquelle les États membres sont tenus de transposer la directive modificatrice, mentionnée à l’article 2 ci-dessous ], par lequel un artiste interprète ou exécutant a transféré ou cédé ses droits sur la fixation de son exécution à un producteur de phonogrammes (ci-après dénommé «contrat de transfert ou de cession») est réputé continuer à produire ses effets au-delà de la date à laquelle, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive mod ...[+++]


Elke verkregen uitdrukkelijke toestemming of beslissing dat de uitvoer doorgang vindt zonder uitdrukkelijke toestemming krijgt een referentie-identificatienummer en wordt vermeld met alle relevante informatie over eventuele gestelde voorwaarden, zoals geldigheidsdata.

Chaque consentement explicite obtenu ou chaque décision de procéder à l’exportation sans consentement explicite se voit attribuer un numéro de référence d’identification et est consigné avec toutes les autres informations utiles ayant trait aux conditions associées, telles que les dates de validité.


w