Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals verwacht vruchten beginnen » (Néerlandais → Français) :

Deze mededeling is bedoeld om dit debat te stimuleren, rekening houdend met de fundamentele structuurhervormingen die de economie van de EU ondergaat in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, die zoals verwacht vruchten beginnen af te werpen.

L'objet de la présente communication est de lancer le débat, en tenant compte des grandes réformes structurelles qui affectent l'économie de l'Union européenne en ce moment dans le contexte de la stratégie européenne pour l'emploi et qui commencent à produire les avantages escomptés.


Verscheidene grote toeristische gebieden en steden zoals Blackpool, Kopenhagen en München beginnen ook de vruchten te plukken van investeringen in betere afvalwaterzuivering: in havengebieden en langs stedelijke rivieroevers en nabijgelegen stranden ontstaan schonere badzones.

Plusieurs grandes zones et villes touristiques telles que Blackpool, Copenhague et Munich commencent aussi à recueillir les fruits des investissements réalisés pour améliorer les systèmes d’épuration des eaux usées, ce qui se traduit par des sites de baignade plus propres dans les zones portuaires, le long des cours d'eau urbains et sur les plages fluviales à proximité.


We hebben de crisis nog niet achter de rug, zoals blijkt uit de onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers, maar we zien dat de hervormingsinspanningen van de lidstaten vruchten beginnen af te werpen, waardoor de zeer grote onevenwichtigheden in de Europese economie worden gecorrigeerd.

Nous ne sommes pas encore sortis de la crise, comme en témoignent les niveaux de chômage intolérables que nous connaissons, mais nous pouvons voir que les efforts de réforme déployés par les États membres commencent à porter leurs fruits, en corrigeant les déséquilibres très importants de l’économie européenne.


De gezagvoerder mag een vlucht onder verwachte of feitelijke ijsvormingsomstandigheden alleen beginnen of vervolgen als het luchtvaartuig is gecertificeerd en uitgerust om aan zulke omstandigheden het hoofd te bieden, zoals vermeld in punt 2.a.5 van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 216/2008.

Le pilote commandant de bord n’entame pas un vol ou ne vole pas sciemment dans des conditions givrantes prévues ou réelles, à moins que l’aéronef ne soit certifié et équipé pour faire face à de telles conditions au sens du point 2.a.5 de l’annexe IV du règlement (CE) no 216/2008.


13. betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit daadwerkelijk eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en pleit voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40% wordt beperkt; verwacht dan ook dat met de gezamenlijke verklaring van de drie EU-instellingen over de eigen ...[+++]

13. regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système de ressources propres sur la base des propositions législatives déposées par la Commission; souligne que le budget de l'Union européenne devrait être financé par des ressources véritablement propres, ainsi que le prévoit le traité, et affirme son attachement à une réforme qui réduirait la part dans le budget de l'Union des contributions fondées sur le revenu national brut (RNB) à un maximum de 40 %; espère, par conséquent, que la déclaration commune sur les ressources propres élaborée d'un commun accord par les trois institutions euro ...[+++]


Deze mededeling is bedoeld om dit debat te stimuleren, rekening houdend met de fundamentele structuurhervormingen die de economie van de EU ondergaat in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, die zoals verwacht vruchten beginnen af te werpen.

L'objet de la présente communication est de lancer le débat, en tenant compte des grandes réformes structurelles qui affectent l'économie de l'Union européenne en ce moment dans le contexte de la stratégie européenne pour l'emploi et qui commencent à produire les avantages escomptés.


De toepassing van deze mechanismen zal beginnen in 2008, op voorwaarde dat het Protocol van Kyoto tegen dan, zoals verwacht, in werking zal zijn getreden.

Ces mécanismes seront appliqués à compter de 2008, à condition que le protocole de Kyoto soit, comme prévu, entré en vigueur d'ici là.


De toeristenindustrie zal verder de vruchten plukken van de open luchtvaartovereenkomsten waarover de Commissie wellicht onderhandelingen zal beginnen met de verschillende mediterrane partijen, zoals zij heeft gedaan met Marokko; deze overeenkomst is in Marrakech ondertekend in de marges van de conferentie van ministers van Euromed.

Les accords sur un espace aérien que la Commission pourrait négocier avec les différentes parties méditerranéennes, comme elle l’a fait avec le Maroc - dont l’accord a été paraphé à Marrakech en marge de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne -, seront également profitables à l’industrie touristique.


De regeringen van de EU-landen zijn echter al in actie gekomen en de recente hervormingen van met name de overheidsvoorzieningen op het gebied van pensioenen, gezondheidszorg, arbeidsmarkt en onderwijs beginnen inmiddels hun vruchten af te werpen, zoals blijkt uit de sterke stijging van de participatiegraad van oudere werknemers sinds 2000.

Cependant les gouvernements au sein de l'UE ne sont pas, en général, restés inactifs et les réformes récentes dans les domaines notamment des systèmes publics de retraite, de santé, du marché du travail et de l'éducation ont commencé à payer, comme en témoignent en particulier les taux d'emploi des travailleurs âgés en hausse rapide depuis 2000.


Art. 2. § 1. De rokende zwangere vrouw die aan een tabaksontwenning wenst te beginnen en de verzekeringstegemoetkoming wil genieten, zoals ze in artikel 1 is vastgesteld, moet uiterlijk 3 maanden vóór de verwachte bevallingsdatum contact opnemen met een erkende tabacoloog om haar tabaksverslaving te laten vaststellen en haar follow-up-fiche te laten opmaken, waarvan het model is vastgesteld door het Verzekeri ...[+++]

Art. 2. § 1. La femme enceinte fumeuse qui souhaite entamer un sevrage tabagique et bénéficier de l'intervention de l'assurance telle qu'elle est définie à l'article 1, doit se rendre chez un tabacologue reconnu au plus tard 3 mois avant la date prévue de l'accouchement, pour la constatation de sa dépendance au tabac et l'établissement de sa fiche de suivi, dont le modèle est fixé par le Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals verwacht vruchten beginnen' ->

Date index: 2025-03-05
w