Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals viviane reding heeft » (Néerlandais → Français) :

In aanloop naar de burgerdialoog met vicevoorzitter Viviane Reding, heeft de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in Nederland een reeks evenementen georganiseerd in onder meer Rotterdam, Wageningen, Groningen, Enschede en Eindhoven.

Dans le cadre de la préparation du dialogue avec les citoyens en présence de Mme Reding, la représentation de la Commission européenne aux Pays-Bas a organisé une série d’événements dans plusieurs villes à travers le pays, telles que Rotterdam, Wageningen, Groningen, Enschede et Eindhoven, afin de donner l'occasion d'exprimer leur avis et leurs préoccupations au plus grand nombre de citoyens possible.


Ik denk dat het klopt dat, zoals Viviane Reding heeft gezegd, de medewetgevers nu stappen moeten zetten en beslissingen moeten nemen.

À l’instar de Viviane Reding, je pense effectivement que les colégislateurs doivent désormais aller de l’avant et prendre certaines décisions.


EU-commissaris voor justitie Viviane Reding heeft vandaag laten weten dat zij bijzonder te spreken is over het Spaanse voorstel om meer rechtszekerheid te bieden aan huiseigenaren aan de Spaanse kust die worden benadeeld door de nationale kustwet.

Aujourd’hui, Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, a accueilli favorablement l'annonce par l'Espagne de son intention d'améliorer la sécurité juridique des propriétaires de biens situés le long des côtes espagnoles qui sont touchés par la loi sur le littoral.


Vicevoorzitter Viviane Reding heeft de Spaanse autoriteiten sinds 2010 meermaals in brieven en tijdens vergaderingen op technisch niveau gewezen op de problemen die EU-burgers in de gerezen situatie ondervinden.

Depuis 2010, la Vice-présidente Reding a abordé cette question à plusieurs reprises dans une série de lettres et lors de réunions techniques avec les autorités espagnoles, afin d'attirer leur attention sur la situation des citoyens de l'UE concernés.


M. overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Viviane Reding, heeft onderstreept dat de Commissie voornemens is na te gaan of de reorganisatie van het rechtssysteem in Hongarije gevolgen heeft voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Neelie Kroes, en de voorzitter van de groep op hoog niveau inzake vrijheid en pluriformiteit van de media, Vaira Vike Freiberga, herhaaldelijk hun zorg hebben geuit over de vrijheid en de pluriformiteit van de m ...[+++]

M. considérant que Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, a souligné l'intention de la Commission de vérifier que la nouvelle organisation de l'appareil judiciaire hongrois n'affecte pas l'indépendance du pouvoir judiciaire; considérant que Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, et Vaira Vīķe‑Freiberga, présidente du groupe de haut niveau pour la liberté et le pluralisme des médias, ont fait part à plusieurs reprises de leurs inquiétudes au sujet de la liberté et du pluralisme des médias en Hongrie;


EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding heeft vandaag een groenboek gepresenteerd met 10 vragen over de manier waarop het wederzijds vertrouwen op het gebied van detentie kan worden versterkt.

Viviane Reding, membre de la Commission européenne chargée de la justice, a présenté un livre vert posant dix questions relatives aux moyens de renforcer la confiance mutuelle dans le domaine de la détention.


Zoals commissaris Reding heeft aangegeven, is dat een groot probleem, dat moet worden aangepakt in het kader van de herziening van de richtlijn gegevensbescherming.

Comme la commissaire Reding l’a fait remarquer, il s’agit d’un problème considérable que nous devons aborder dans le contexte de la révision de la directive relative à la protection des données.


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen januari heeft het Europees Gehandicaptenforum in het Europees Parlement een bijeenkomst georganiseerd. De vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding heeft toen verklaard dat een aantal EU-lidstaten de richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid niet steunen.

- (LT) Monsieur le Président, en janvier dernier, lors d’une réunion au Parlement européen initiée par le Forum européen des personnes handicapées, la vice-présidente de la Commission Viviane Reding a déclaré que certains États membres de l’Union européenne ne soutenaient pas la directive du Conseil sur l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle.


Het zijn niet alleen de afzonderlijke lidstaten die hun wetgeving ten uitvoer moeten leggen, zoals commissaris Reding heeft gezegd, maar het is ook de Raad die met ideeën moet komen met betrekking tot Dublin, de opvangrichtlijn, het Eurodac-systeem en de erkenningsrichtlijn.

Comme l’a dit la commissaire Reding, chaque État membre doit appliquer ses lois mais ils ne sont pas les seuls à avoir des obligations: le Conseil doit présenter des idées sur Dublin, sur la directive accueil, sur le système Eurodac et sur la directive qualification.


Op verzoek van de commissaris voor sport, mevrouw Viviane Reding, heeft de Commissie vandaag een verslag goedgekeurd over de bescherming van de bestaande sportstructuren en het behoud van de sociale functie van sport op communautair niveau.

La Commission a adopté aujourd'hui sur proposition de Mme Viviane Reding, commissaire en charge du sport, un Rapport sur la sauvegarde des structures sportives et sur le maintien de la fonction sociale du sport dans le cadre communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals viviane reding heeft' ->

Date index: 2023-09-24
w