Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Vertaling van "zoals volgt blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De reserve van het Franstalige vergelijkende wervingsexamens zoals volgt, blijft geldig tot en met 31 december 2018 :

Article 1. La réserve de concours recrutement francophone qui suit conserve sa validité jusqu'au 31 décembre 2018 inclus :


Artikel 98, § 1, zoals het luidde voor het werd vervangen bij de wet van 6 juli 2017 blijft toepasselijk op de contractuele verbintenissen bedoeld in artikel 98, § 1, tweede lid, die zijn gesloten vóór de tiende dag die volgt op de bekendmaking van diezelfde wet in het Belgisch Staatsblad".

L'article 98, § 1, tel qu'il était rédigé avant son remplacement par la loi du 6 juillet 2017 reste applicable aux obligations contractuelles visées à l'article 98, § 1, alinéa 2, conclues avant le dixième jour qui suit celui de la publication de la même loi au Moniteur belge".


"Artikel 77, zoals het luidde voor het werd vervangen bij de wet van 6 juli 2017 blijft toepasselijk op de nalatenschappen die zijn opengevallen vóór 17 augustus 2015 en, indien het gaat om de vorderingen betreffende erfopvolging bedoeld in artikel 77, § 2, op de nalatenschappen die zijn opengevallen vóór de tiende dag die volgt op de bekendmaking van diezelfde wet in het Belgisch Staatsblad".

"L'article 77 tel qu'il était rédigé avant son remplacement par la loi du 6 juillet 2017 reste applicable aux successions ouvertes avant le 17 août 2015 et, lorsqu'il s'agit des demandes en matière successorale visées à l'article 77, § 2, aux successions ouvertes avant le dixième jour qui suit celui de la publication de la même loi au Moniteur belge".


Belaging blijft, zoals volgt uit artikel 442bis van het Strafwetboek, een eenvoudig klachtmisdrijf.

Le harcèlement reste, en vertu de l'article 442bis du Code pénal, un simple délit sur plainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belaging blijft, zoals volgt uit artikel 442bis van het Strafwetboek, een eenvoudig klachtmisdrijf.

Le harcèlement reste, en vertu de l'article 442bis du Code pénal, un simple délit sur plainte.


Indien de regering weigert de fiscus en de andere schuldeisers op gelijke voet te behandelen, moet zij aanvaarden dat het « superrecht » dat aan de fiscus wordt toegekend, op zijn minst in de tijd beperkt wordt en geen in de tijd onbeperkt recht blijft, zoals volgt uit de artikelen 134 en 135 van het ontwerp.

Si le Gouvernement se refuse à mettre le fisc sur pied d'égalité avec les autres créanciers, il doit au moins admettre que le super droit accordé au fisc soit, à tout le moins, limité dans le temps et non plus illimité comme il résulte des articles 134 et 135 du projet.


Belaging blijft, zoals volgt uit artikel 442bis van het Strafwetboek, een eenvoudig klachtmisdrijf.

Le harcèlement reste, en vertu de l'article 442bis du Code pénal, un simple délit sur plainte.


Belaging blijft, zoals volgt uit artikel 442bis van het Strafwetboek, een eenvoudig klachtmisdrijf.

Le harcèlement reste, en vertu de l'article 442bis du Code pénal, un simple délit sur plainte.


- is in het koninklijk besluit van 18 juni 2014, waarbij Mevr. Tilgenkamp, A., procureur des konings bij het parket Eupen, benoemd is, in subsidiaire orde, tot substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Eupen en aangewezen blijft tot procureur des konings bij het parket Eupen tot 7 september 2016, een artikel ingevoegd opgesteld zoals volgt :

- est inséré dans l'arrêté royal du 18 juin 2014, par lequel Mme Tilgenkamp, A., procureur du Roi près le parquet d'Eupen, est nommée, à titre subsidiaire, substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail d'Eupen et reste désignée procureur du Roi près le parquet d'Eupen jusqu'au 7 septembre 2016, un article rédigé comme suit :


65. Artikel 138 wordt als volgt gewijzigd, waarbij artikel 1, artikel 2 zoals gewijzigd bij artikel 5 van dit Verdrag, en artikel 3, lid 1, van de aan het besluit van de Raad van 20 september 1976 gehechte Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, erin worden opgenomen; bijlage II bij die Akte blijft van toepassing:

65) L'article 138 est modifié comme suit afin d'inclure l'article 1er, l'article 2, tel que modifié par l'article 5 du présent traité, et l'article 3, paragraphe 1, de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, annexé à la décision du Conseil du 20 septembre 1976; l'annexe II dudit acte continue de s'appliquer:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals volgt blijft' ->

Date index: 2022-04-21
w