Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals voorgesteld lijkt » (Néerlandais → Français) :

De inhoud van artikel 412, paragrafen 1 en 2, is niettemin van een dergelijke omvang dat het beter lijkt om die rechtsmiddelen in te voegen in artikel 413, paragraaf 5, zoals voorgesteld in het amendement nr. 68. Het betreft dan ook geen loutere schrapping, maar wel een verschuiving, wat het overigens mogelijk maakt om te overwegen dat het voorgestelde artikel 412 de aangelegenheid van de bevoegde tuchtoverheden regelt terwijl het ...[+++]

Le volume de l'article 412, paragraphes 1 et 2 est cependant à ce point conséquent qu'il parait préférable d'insérer ces voies de recours à l'article 413, paragraphe 5 tel qu'il est proposé par l'amendement nº 68. Il ne s'agit dès lors pas d'une suppression pure et simple mais d'un déplacement, lequel permet du reste de considérer que l'article 412 proposé règle la question des autorités disciplinaires compétentes tandis que l'article 413 proposé règle quant à lui la procédure et les différentes possibilités de recours.


Gelet op de verschillende leden en nummeringen van artikel 47bis van het Wetboek van strafvordering, lijkt het duidelijker de voorgestelde wijziging zoals voorgesteld te vervangen teneinde elke verwarring te voorkomen.

Comme l'article 47bis du Code d'instruction criminelle se compose de plusieurs alinéas et de plusieurs numéros, il paraît plus clair de remplacer la modification proposée par la formule proposée, afin d'éviter toute confusion.


Omwille van de interne coherentie van de Grondwet lijkt het dan ook verkieslijk om, zoals voorgesteld in amendement nr. 4, dezelfde term ook in het voorgestelde artikel te gebruiken.

Pour la cohérence interne de la Constitution, il semble dès lors préférable d'utiliser également le même terme à l'article proposé, comme le suggère l'amendement nº 4.


Teneinde de curator (en de boedel) te beschermen tegen de bezwaren die tegen het proces-verbaal van verificatie zouden worden ingediend, op grond van artikel 69 wegens miskenning van het ingeroepen voorrecht, de hypotheek, het pandrecht of de titel, lijkt het aangewezen het gebrek aan vermelding van het voorrecht te sanctioneren zoals voorgesteld in dit amendement : de curator mag de schuldvordering beschouwen als niet-bevoorrecht.

Afin de protéger le curateur (et la masse) contre les contredits qui pourraient être formés contre le procès-verbal de vérification sur la base de l'article 69 pour méconnaissance du privilège réservé, de l'hypothèque, du gage ou du titre, il paraît souhaitable de sanctionner l'omission de ceux-ci, comme le prévoit cet amendement : le curateur peut considérer la créance comme non privilégiée.


Het opheffen van artikel 7, 1º, van het koninklijk besluit nr. 38, zoals voorgesteld in artikel 16 van het ontwerp van programmawet, lijkt in de richting van een verplichte onderwerping te gaan.

La suppression de l'article 7, 1º, de l'arrêté royal nº 38, telle qu'elle est proposée à l'article 16 du projet de loi-programme, paraît constituer un pas dans le sens d'un assujettissement obligatoire.


U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter zeer omstreden is omdat sommige lidstaten zich verzetten tegen inmenging in hun bi ...[+++]

U. considérant que, sur le plan de la taxation, l'application du principe de non-discrimination énoncé par la Cour de justice de l'Union européenne doit constituer le point de départ; considérant que le secteur a reconnu que l'approche proposée consistant à appliquer automatiquement un traitement fiscal homogène rendrait le statut de la FE plus attrayant, étant donné que la charge fiscale et administrative diminuerait considérablement et que la FE serait alors plus qu'un simple instrument juridique civil; considérant, néanmoins, que cette approche est fortement contestée au Conseil, car les États membres voient d'un mauvais œil l'immi ...[+++]


U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter zeer omstreden is omdat sommige lidstaten zich verzetten tegen inmenging in hun bin ...[+++]

U. considérant que, sur le plan de la taxation, l'application du principe de non-discrimination énoncé par la Cour de justice de l'Union européenne doit constituer le point de départ; considérant que le secteur a reconnu que l'approche proposée consistant à appliquer automatiquement un traitement fiscal homogène rendrait le statut de la FE plus attrayant, étant donné que la charge fiscale et administrative diminuerait considérablement et que la FE serait alors plus qu'un simple instrument juridique civil; considérant, néanmoins, que cette approche est fortement contestée au Conseil, car les États membres voient d'un mauvais œil l'immix ...[+++]


Zoals ze nu wordt voorgesteld, lijkt de modulatie te groot en verstoort ze de balans van de eerste pijler.

La modulation telle qu'elle est proposée me semble trop importante et déséquilibre le premier pilier.


Het lijkt de juiste oplossing voor dit probleem de Commissievoorzitters, door middel van een wijziging van artikel 201, zoals voorgesteld in dit verslag, een meer algemene bevoegdheid te verlenen om te vragen om een interpretatie van het Reglement.

Ainsi que le propose le présent rapport, la solution à ce problème semble être de modifier l'article 201 du règlement de façon à ce que les présidents des commissions soient plus généralement habilités à demander une interprétation du règlement.


Een nieuw groenboek of witboek, zoals door sommigen wordt voorgesteld, lijkt mij een goede methode en ondertussen kan de Commissie focussen op wat door de hele sector gevraagd wordt, namelijk duidelijke regels rond transparantie inzake overheidsinvesteringen.

Un nouveau livre vert ou livre blanc, comme certains le suggèrent, me semble une bonne approche et la Commission peut, entre-temps, se concentrer sur les besoins du secteur, à savoir des règles de transparence claires concernant les investissements publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals voorgesteld lijkt' ->

Date index: 2023-01-09
w