Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals vorige keer » (Néerlandais → Français) :

1. Zoals vorige keer werd meegedeeld, werken wij volgens de volgende planning: - voorbereidende fase (afgerond); - publicatie aankondiging concessies (afgerond); - selectiebeslissing voor toelating tot indiening offertes (afgerond); - verzending bestekdocumenten aan geselecteerde kandidaten (afgerond); - ontvangst offerte (afgerond); - onderhandelingen; - best and final offer; - toekenning concessie(s); - opstellen contract(en).

1. Comme ça a été communiqué la dernière fois, nous travaillons selon le planning suivant: - phase préparatoire (clôturée); - publication de l'annonce de concessions (clôturée); - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres (clôturée); - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés (clôturé); - réception de l'offre (clôturée); - négociations; - best and final offer; - attribution de la ou des concession(s); - rédaction du ou des contrat(s).


3. Blijft de opening van Comics Station zoals vorige keer aangekondigd in de lente-zomer van 2016 nog op schema?

En effet, la demande de stationnement est très importante dans les alentours. 3. L'ouverture du projet Comics Station au printemps-été 2016, comme annoncée la dernière fois, est-elle maintenue?


Ten tweede dienen we vooruitgang te boeken met de volgende ronde van de stresstest voor banken en deze nog uitgebreider en strenger uit te voeren dan de vorige keer, en wel met behulp van de nieuwe Europese architectuur van financiële regulering en toezicht zoals die per 1 januari volgend jaar van kracht wordt.

Deuxièmement, nous devons avancer le prochain cycle de tests de stress des banques et y procéder d’une façon encore plus complète et plus rigoureuse que la dernière fois, en utilisant la nouvelle architecture européenne de réglementation et de supervision financière qui entrera en vigueur en janvier de l’année prochaine.


Art. 6. Ten laatste in de maand november en voor de eerste keer in 2009 bezorgen de nascholingskoepels een verslag aan de minister betreffende het gebruik van de in het vorig schooljaar toegekende middelen zoals bedoeld in artikel 6 van dit besluit.

Art. 6. Au plus tard au mois de novembre et pour la première fois en 2009 les organisations de coordination de la formation continuée transmettent un rapport au Ministre concernant l'utilisation des moyens octroyés au cours de l'année scolaire précédente, tels que visés à l'article 6 du présent arrêté.


Overwegende dat de studie concludeert dat de huis-aan-huis inzameling van glas drie tot vier keer duurder is dan de inzameling via een bovengronds glasbollennetwerk van 1 site per 700 inwoners; dat tevens wordt vastgesteld dat de variabele (40 %) en vaste (60 %) kostprijs voor niet kleurgescheiden huis-aan-huisinzameling ruim boven de referentiekost, verhoogd met 20 %, zoals voorzien in de vorige erkenning, ligt; dat in stedelijke regio's de vaste en variabele referentiekost, verhoogd met 20 %, respectievelijk 45 % en 47 % van de hu ...[+++]

Considérant que l'étude conclut que la collecte de verre en porte-à-porte est trois à quatre fois plus onéreuse que celle effectuée via un réseau de bulles à verre de surface, à raison d'1 site par 700 habitants; que l'étude constate en outre que le coût variable (40 %) et fixe (60 %) de la collecte, sans séparation des couleurs, du verre en porte-à-porte, dépasse de loin le coût de référence, majoré de 20 % tel que déterminé dans l'agrément précédent; que dans les régions urbaines, le coût de référence, fixe et variable, majoré de 20 % représente respectivement 45 % et 47 % de la collecte en porte-à-porte; que ce pourcentage est moin ...[+++]


Zoals ik de vorige keer al zei, toen ik het voorrecht had om het Parlement toe te spreken, heeft Iran een enorm potentieel.

Comme je l’ai évoqué lors de ma dernière intervention devant ce Parlement, l’Iran est un pays au potentiel vraiment considérable.


1° Als beheersinstrument zoals bepaald in hoofdstuk III, worden de beschikbare niet gecodeerde persoonsgegevens één keer per jaar ingezameld en hebben betrekking op het vorige burgerlijk jaar.

En tant qu'outil de gestion tel que défini au chapitre III, les données personnelles non codées disponibles sont récoltées une fois par an et portent sur l'année civile précédente.


Binnen een jaar zullen we dit waardeloze Pact weer ruimer moeten interpreteren of het helemaal afschaffen, zoals ik de vorige keer voorstelde.

Et dans un an, il faudra bien bidouiller ou balancer ce fichu pacte, comme je le suggérais la dernière fois.


Wat er - weliswaar globaal - is gezegd over de dienstenmarkt betreft de opening van een gemeenschappelijke markt, maar geen sociale dumping zoals de heer Juncker de vorige keer al heeft gezegd.

Ce qui a été dit à propos du marché des services - à l’échelle mondiale, certes - concerne l’ouverture d’un marché commun, et non le dumping social, comme M. Juncker l’a mentionné la dernière fois.


Dat heeft een enkele keer dienst gedaan als medium voor samenwerking tussen de lidstaten bij het nemen van maatregelen tegen epidemieën en andere gezondheidsrisico’s, zoals vorig jaar in de strijd tegen SARS.

Il s’agit d’une plate-forme de coopération ponctuelle des États membres dans leurs actions contre les épidémies et autres risques sanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals vorige keer' ->

Date index: 2024-06-18
w