Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals we anderzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de op dit moment geprojecteerde emissietrend zich doorzet enerzijds en de doelstellingen na 2020 verder een dalend traject zullen volgen zoals we anderzijds mogen verwachten, is het duidelijk dat we op de langere termijn niet meer op deze 'boekhoudkundige treffer' kunnen rekenen.

Si d'une part l'évolution des émissions telle que projetée actuellement se poursuit , et si d'autre part les objectifs post 2020 continuent de suivre une tendance à la baisse comme nous pouvons nous y attendre, il est évident qu'à long terme nous ne pourrons plus compter sur cette "aubaine comptable".


Anderzijds moeten we de situatie bekijken zoals we die vandaag kennen, een situatie waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en andere zullen ongetwijfeld in vraag worden gesteld bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres seront questionnées lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


Anderzijds is het, zoals we vermeld hebben in ons amendement nr. 1 op artikel 3, noodzakelijk dat de exploitatie van casinozalen toegestaan en geregeld wordt om ook de exploitanten van zulke zalen te onderwerpen aan de meldingsplicht waarin de huidige wetgeving voorziet.

D'autre part, comme nous l'avons signalé dans notre amendement nº 1 à l'article 3, il est nécessaire que l'exploitation de salles de casinos soit autorisée et réglementée pour soumettre les exploitants de telles salles à des obligations de dénonciation dans le cadre de la présente législation.


Anderzijds is het, zoals we vermeld hebben in ons amendement nr. 1 op artikel 3, noodzakelijk dat de exploitatie van casinozalen toegestaan en geregeld wordt om ook de exploitanten van zulke zalen te onderwerpen aan de meldingsplicht waarin de huidige wetgeving voorziet.

D'autre part, comme nous l'avons signalé dans notre amendement nº 1 à l'article 3, il est nécessaire que l'exploitation de salles de casinos soit autorisée et réglementée pour soumettre les exploitants de telles salles à des obligations de dénonciation dans le cadre de la présente législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat het feit dat de moderne misdaadorganisaties als ondernemingen functioneren, een van hun belangrijkste kenmerken is en dat zij hun activiteiten sterk afstemmen op de marktvraag naar goederen en diensten, daarbij nauw samenwerken met andere criminele en niet-criminele organisaties en zich voortdurend heen en weer bewegen tussen de ogenschijnlijk legale dimensie van hun activiteiten, corruptiemethoden en intimidatie enerzijds en de bevordering van hun illegale doelstellingen (zoals geldwitwasserij) anderzijds;

L. considérant que l'esprit d'entreprise est une des principales caractéristiques des organisations criminelles modernes, dont les formes d'action sont fortement orientées vers la satisfaction de la demande du marché des biens et services, qui coopèrent largement avec d'autres organisations criminelles et non criminelles et qui naviguent perpétuellement entre la dimension apparemment licite de leurs activités, les méthodes de corruption et d'intimidation et les fins illicites visées (par exemple le blanchiment de capitaux);


L. overwegende dat het feit dat de moderne misdaadorganisaties als ondernemingen functioneren, een van hun belangrijkste kenmerken is en dat zij hun activiteiten sterk afstemmen op de marktvraag naar goederen en diensten, daarbij nauw samenwerken met andere criminele en niet-criminele organisaties en zich voortdurend heen en weer bewegen tussen de ogenschijnlijk legale dimensie van hun activiteiten, corruptiemethoden en intimidatie enerzijds en de bevordering van hun illegale doelstellingen (zoals geldwitwasserij) anderzijds;

L. considérant que l'esprit d'entreprise est une des principales caractéristiques des organisations criminelles modernes, dont les formes d'action sont fortement orientées vers la satisfaction de la demande du marché des biens et services, qui coopèrent largement avec d'autres organisations criminelles et non criminelles et qui naviguent perpétuellement entre la dimension apparemment licite de leurs activités, les méthodes de corruption et d'intimidation et les fins illicites visées (par exemple le blanchiment de capitaux);


Hierbij denken we aan het versterken van het prudentieel toezicht dankzij meer Europese convergentie en harmonisering, zoals een versterkte rol voor het college van toezichthouders voor de grensoverschrijdende groepen enerzijds en anderzijds de versterking van de Europese comités zoals CEBS (6) en CESR (7) .

Nous songeons en l'occurrence au renforcement du contrôle prudentiel par le biais d'une convergence et d'une harmonisation accrues au niveau européen, au moyen par exemple d'un renforcement, d'une part, du rôle du collège des autorités de contrôle pour les groupes transfrontaliers et, d'autre part, du rôle des comités européens tels que le CEBS (6) et le CESR (7) .


Hierbij denken we aan het versterken van het prudentieel toezicht dankzij meer Europese convergentie en harmonisering, zoals een versterkte rol voor het college van toezichthouders voor de grensoverschrijdende groepen enerzijds en anderzijds de versterking van de Europese comités zoals CEBS (6) en CESR (7) .

Nous songeons en l'occurrence au renforcement du contrôle prudentiel par le biais d'une convergence et d'une harmonisation accrues au niveau européen, au moyen par exemple d'un renforcement, d'une part, du rôle du collège des autorités de contrôle pour les groupes transfrontaliers et, d'autre part, du rôle des comités européens tels que le CEBS (6) et le CESR (7) .


(1) een nationaal monitoring- en rapportagesysteem voor letsels opzetten dat toegang tot andere gegevensbestanden op dit gebied heeft en onderling vergelijkbare gegevens over letsels en een uitsplitsing van deze gegevens naar geslacht en leeftijd levert, de ontwikkelingen in letselrisico's volgt door te focussen op letseldeterminanten, de effecten van letselpreventie door de jaren heen monitort, en de noodzaak van aanvullende initiatieven evalueert voor de veiligheid van producten en diensten enerzijds en voor bewustmaking van het publiek met speciale aandacht voor kwetsbare groepen zoals jongeren anderzijds ;

mettent en place un système national de surveillance et de notification des blessures ayant accès à d'autres banques de données intéressantes, qui permette de fournir des informations comparables et une ventilation des données par genre et par âge , de suivre l'évolution dans le temps des risques de blessures, en accordant une attention privilégiée aux déterminants des blessures, ainsi que celle des résultats des mesures de prévention, et d'apprécier l'opportunité de nouvelles initiatives, d'une part, en matière de sécurité des produits et des services et, d'autre part, en matière de sensibilisation du public, en portant une attention particulière aux catégories vulnérables telles que ...[+++]


Anderzijds mogen we geen maatregelen nemen die de schuldgraad verhogen, zoals een volkslening.

Par ailleurs, nous ne pouvons pas prendre des mesures qui augmentent le taux d'endettement, comme lancer un emprunt populaire.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals we anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals we anderzijds' ->

Date index: 2022-03-12
w