Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals werd gesuggereerd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal tevens nagaan in hoeverre, zoals in de voorgestelde richtlijn energie-etikettering voor energiegerelateerde producten werd gesuggereerd, overheidssteun kan worden gekoppeld aan energie-efficiëntieresultaten in een ruimere context.

La Commission étudiera également les possibilités de lier l’aide publique aux résultats obtenus en matière d’efficacité énergétique dans un contexte plus large, ainsi que le préconise déjà la proposition de directive sur l’étiquetage énergétique pour les produits liés à l’énergie.


Daarbij merkt de minister op dat letterlijk de tekst, zoals werd gesuggereerd door de Raad van State, werd overgenomen.

À cet égard, le ministre fait remarquer que l'on a reproduit littéralement le texte suggéré par le Conseil d'État.


Daarbij merkt de minister op dat letterlijk de tekst, zoals werd gesuggereerd door de Raad van State, werd overgenomen.

À cet égard, le ministre fait remarquer que l'on a reproduit littéralement le texte suggéré par le Conseil d'État.


Een alternatief kan zijn om het aantal gezinnen te beperken waar kinderen van dezelfde donor worden geboren, zoals werd gesuggereerd tijdens de hoorzittingen.

Une autre solution peut consister à limiter le nombre de familles dans lesquelles des enfants d'un même donneur peuvent voir le jour, comme on l'a suggéré au cours des auditions.


Is er een significante stijging waar te nemen zoals werd gesuggereerd in het antwoord op mijn hierboven vermelde schriftelijke parlementaire vraag van oktober 2005?

Observe-t-on une augmentation significative comme cela a été suggéré dans la réponse à ma question parlementaire d’octobre 2005 ?


Is er een significante stijging waar te nemen zoals werd gesuggereerd in het antwoord op mijn hierboven vermelde schriftelijke parlementaire vraag van oktober 2005?

Observe-t-on une augmentation significative comme cela a été suggéré dans la réponse à ma question parlementaire d’octobre 2005 ?


De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond ...[+++]

Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois déterminé en fonction d'éléments autres que les prix et que le taux élevé d'épargne des entreprises est lié, en partie, au ...[+++]


De Commissie zal tevens nagaan in hoeverre, zoals in de voorgestelde richtlijn energie-etikettering voor energiegerelateerde producten werd gesuggereerd, overheidssteun kan worden gekoppeld aan energie-efficiëntieresultaten in een ruimere context.

La Commission étudiera également les possibilités de lier l’aide publique aux résultats obtenus en matière d’efficacité énergétique dans un contexte plus large, ainsi que le préconise déjà la proposition de directive sur l’étiquetage énergétique pour les produits liés à l’énergie.


Tevens wordt eveneens opgemerkt dat dit ontwerp niet voorafgaandelijk aan de Europese Commissie ter kennis werd gebracht overeenkomstig artikel 88, § 3, van het EG-Verdrag, zoals voorzichtigheidshalve werd gesuggereerd door de Raad van State.

De plus il faut également remarquer que le projet n'a pas été soumis préalablement pour information à la Commission européenne conformément à l'article 88, § 3, du Traité CE, comme le suggère prudemment le Conseil d'Etat.


Daarnaast zal, zoals reeds werd gesuggereerd in de conclusie van punt 2.1.1, op grond van gezondheidsclaims die zijn toegestaan krachtens Verordening nr. 1924/2006 kunnen worden aangenomen dat het desbetreffende product in de categorie voedingsmiddelen valt, waarmee het gevaar van strijdige indelingen wordt verkleind.

Par ailleurs, comme suggéré en conclusion du point 2.1.1., les allégations de santé autorisées au titre du règlement 1924/2006 constitueront une présomption que le produit auquel elles se référent entre dans la catégorie des aliments, réduisant ainsi le risque de conflit de classification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals werd gesuggereerd' ->

Date index: 2021-09-15
w