Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «zoals ze hierna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, Bijlagen 3 en 6, zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij :

Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, Annexes 3 et 6, telles qu'elles ont été modifiées successivement par :


Werkgevers die na 30 juni 2011 ingevolge een conventionele overdracht van een onderneming, werknemers overnemen die niet aangesloten waren bij het sectoraal pensioenstelsel omdat ze aangesloten waren bij het opted-out ondernemingspensioenstelsel van hun vroegere werkgever-overdrager, kunnen verder gebruik maken van de opting-out zolang de opting-out voorwaarden van deze bijlage vervuld zijn, zoals hierna verder bepaald.

Les employeurs qui reprennent suite à une cession conventionnelle d'entreprise, après le 30 juin 2011, des travailleurs qui n'étaient pas affiliés au régime de pension sectoriel car ils étaient affiliés au régime de pension d'entreprise "opted out" de leur ancien employeur-cédant, peuvent continuer à utiliser l'opting out pour autant que les conditions d'opting out de cette annexe soient remplies, comme déterminées ci-après.


De verantwoordelijkheid van de bestuurder voor het inschatten van de veiligheidsrisico's bij het door het vast oranjegeel licht rijden — zoals ze nu expliciet in artikel 61.1, 2º, van het desbetreffende koninklijk besluit is ingeschreven — wordt geschrapt en door het hierna volgende artikel 5 in zekere zin verlegd naar de overheid.

Ce n'est plus la responsabilité du conducteur qui est engagée pour évaluer les risques liés au franchissement d'un feu jaune-orange fixe — responsabilité inscrite explicitement à l'article 61.1, 2º, de l'arrêté royal précité — mais, aux termes de l'article 5, plutôt celle des autorités.


De verantwoordelijkheid van de bestuurder voor het inschatten van de veiligheidsrisico's bij het door het vast oranjegeel licht rijden — zoals ze nu expliciet in artikel 61.1, 2º, van het desbetreffende koninklijk besluit is ingeschreven — wordt geschrapt en door het hierna volgende artikel 5 in zekere zin verlegd naar de overheid.

Ce n'est plus la responsabilité du conducteur qui est engagée pour évaluer les risques liés au franchissement d'un feu jaune-orange fixe — responsabilité inscrite explicitement à l'article 61.1, 2º, de l'arrêté royal précité — mais, aux termes de l'article 5, plutôt celle des autorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hierna volgen de effectieven (vastbenoemden en contractuelen) op 1 oktober 2003 zoals ze aan de voornoemde commissie werden meegedeeld :

2. Ci-après les effectifs (statutaires et contractuels) au 1 octobre 2003, tels qu'ils ont été communiqués à ladite commission :


De Commissie "Ambachtslieden", hierna "de Commissie" genoemd, telt zes leden aangewezen door de minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, op gemeenschappelijk voorstel van de twee meest representatieve zelfstandigenorganisaties van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M.O zoals bepaald in artikel 15 van de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman.

La Commission « Artisans », ci-après dénommée « la Commission », comprend six membres désignés par le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions, sur proposition commune des organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., tel que stipulé à l'article 15 de la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan.


Dat het begrip « gegevens » op dezelfde wijze moet worden begrepen als in de Privacywet, wordt bovendien uitdrukkelijk bevestigd in de parlementaire voorbereiding : « Wanneer de politie haar politieopdrachten zoals bepaald in hoofdstuk IV, afdeling 1 van de wet op het politieambt uitoefent, verwerkt ze persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 1, § 1 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna WPL) en verwerkt ze informatie.

En outre, les travaux préparatoires confirment explicitement qu'il y a lieu de comprendre la notion de « données » de la même manière que dans la loi sur la protection de la vie privée : « Lorsque la police exerce ses missions de police telles que spécifiées au chapitre IV, section 1, de la loi sur la fonction de police, elle va traiter des données à caractère personnel telles que définies à l'article 1, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après, LVP) et des informations.


Hierna vindt u een overzicht van de elementen van antwoord zoals ze door de verschillende parketten werden overgemaakt.

Vous trouverez ci-après un aperçu des éléments de réponse tels qu'ils ont été transmis par les parquets.


2. Hierna volgen de effectieven (vastbenoemden en contractuelen) op 1 oktober 2003 zoals ze aan de voornoemde commissie werden meegedeeld :

2. Ci-après les effectifs (statutaires et contractuels) au 1 octobre 2003, tels qu'ils ont été communiqués à ladite commission :


Uiterlijk op 1 mei van ieder jaar worden de DML’s voor een heel jaar die waren toegewezen aan vaartuigen die ze, volgens het bepaalde in sectie II, niet hebben gebruikt of waarvoor die DML’s op grond van andere bepalingen zijn vervallen, door de directeur opnieuw verdeeld over de partijen volgens de formule die is vastgesteld op grond van sectie I, punt 5, nadat die formule eerst is aangepast zoals bepaald onder a), b) en c) hierna.

mai de chaque année au plus tard, le directeur redistribue entre les parties les LMD attribuées pour une année entière à des navires qui ne les ont pas utilisées, conformément à la section II, ou qui les ont perdues de toute autre façon. À cette fin, le directeur applique la formule établie conformément à la section I, point 5, après l'avoir adaptée conformément aux points a), b) et c) ci-dessous.




D'autres ont cherché : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     zoals ze hierna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ze hierna' ->

Date index: 2023-06-12
w