Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Depressieve reactie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «zoals ze vroeger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorwaarde tot bronvermelding en de naam van de auteur moet behouden blijven, zoals ze vroeger was.

La condition relative à la mention de la source et du nom de l'auteur doit être maintenue, telle qu'elle était prévue auparavant.


De rechters worden gekozen voor een periode van zes jaar in plaats van negen jaar, zoals dat vroeger het geval was (zie art. 22, paragraaf 1, van de oude tekst van het Verdrag).

Les juges seront élus pour une durée de six ans et non plus de neuf ans, comme c'était le cas précédemment (voir art. 22, paragraphe 1, de l'ancien texte de la Convention).


De rechters worden gekozen voor een periode van zes jaar in plaats van negen jaar, zoals dat vroeger het geval was (zie art. 22, paragraaf 1, van de oude tekst van het Verdrag).

Les juges seront élus pour une durée de six ans et non plus de neuf ans, comme c'était le cas précédemment (voir art. 22, paragraphe 1, de l'ancien texte de la Convention).


1. Hieronder vindt u de cijfers die de evolutie van de migratie weergeven van 2005 tot 2009, zoals ze geregistreerd werden door de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie (vroeger het NIS), op basis van het Rijksregister (RR) (toevoeging van de administratieve subcategorieën « immigraties », « veranderingen van register » en « nieuwe inschrijving van ambtshalve schrappingen »).

1. Vous trouverez ci-dessous les statistiques officielles relatives à l’évolution de l’immigration de 2005 à 2009, telles qu’ enregistrées par la direction générale Statistique et Information économique du Service public fédéral (SPF) Économie (ex-INS) sur base du Registre national (RN) (addition des sous-catégories administratives « immigrations », « changements de registre » et « réinscriptions de radiés d’office »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hieronder vindt u de cijfers die de evolutie van de migratie weergeven van 2005 tot 2009, zoals ze geregistreerd werden door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie (vroeger het NIS), op basis van het Rijksregister (RR) (toevoeging van de administratieve subcategorieën “immigraties”, “veranderingen van register” en “nieuwe inschrijving van ambtshalve schrappingen”).

1. Vous trouverez ci-dessous les statistiques officielles relatives à l’évolution de l’immigration de 2005 à 2009, telles qu’enregistrées par la Direction générale Statistique et Information économique du SPF Économie (ex-INS) sur base du Registre national (RN) (addition des sous-catégories administratives « immigrations », « changements de registre » et « réinscriptions de radiés d’office »).


– (PL) De Roma of zigeuners, zoals ze vroeger genoemd werden, verdienen net zoveel respect als andere etnische groepen.

– (PL) Les Roms, ou gitans, comme on les appelait autrefois, méritent le même respect que tous les autres groupes ethniques.


Mag ik hem ook nog vragen of in het geval van arbeidscontractanten, oftewel hulpfunctionarissen, zoals ze vroeger werden genoemd, de eerste jaren van de betrekking ook meetellen als dienstjaren?

Puis-je également lui demander si dans le cas des agents contractuels, ou personnel auxiliaire comme on les appelait autrefois, les années d'ancienneté compteront comme des années de service?


Ook hoeven de twee andere commissarissen, die verantwoordelijk zijn voor EU-fondsen voor plattelandsontwikkeling en visserij, er niet van overtuigd te worden dat die fondsen doelmatiger zijn wanneer ze met andere fondsen samenwerken, zoals vroeger gebeurde, dan wanneer ze dat niet doen, zoals momenteel het geval is.

Pas plus qu’il ne nous faut persuader les deux autres commissaires chargés des fonds de l’Union européenne destinés au développement rural et à la pêche que ceux-ci livrent de meilleurs résultats lorsqu’ils fonctionnent avec d’autres fonds, comme c’était le cas auparavant, que pris isolément, comme c’est le cas dans la période actuelle.


Dat is wat ze vroeger deden in sommige landen van de Europese Unie, zoals Spanje, Italië, Portugal en Griekenland, toen een verblijf in het buitenland simpelweg een tussenstadium was, waarna men weer terugkeerde naar het land van herkomst en de economie van dat land ging versterken.

Dans certains pays de l’Union européenne, tels que l’Espagne, l’Italie, le Portugal et la Grèce, c’est ce qui s’est produit à une époque où le temps passé à l’étranger n’était considéré que comme une étape pour rentrer dans le pays d’origine et renforcer son économie.


In dat vooruitzicht verheugt me de toezegging van de Commissie om ervoor te zorgen dat het internet blijft bestaan als een open medium, een fundamentele vereiste voor de economische ontwikkeling, en wijs ik nogmaals met nadruk op de monopoliesituatie de facto zoals ze in de meeste lidstaten op de markt van de plaatselijke communicatie bestaat, waar na de liberalisering van de telecommunicatie het marktaandeel dat in handen van de vroegere openbare monopolies geconcentreerd blijft, nog altijd dichtbij de 100% ligt.

En ce sens, le rapporteur se félicite de l'engagement pris par la Commission de veiller à ce qu'Internet demeure un moyen de communication ouvert, condition indispensable au développement de l'économie, et souligne à nouveau la situation de monopole de fait existant sur le marché des appels locaux dans la majorité des États membres, dans lesquels, à l'issue de la libéralisation du secteur des télécommunications, les anciens détenteurs de monopoles d'État (« champions nationaux ») disposent encore de près de 100 % des parts de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ze vroeger' ->

Date index: 2023-10-22
w