Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals zestig jaar » (Néerlandais → Français) :

Net zoals zestig jaar geleden blijft de Europese Unie gelijkheid voor vrouwen overal ter wereld hoog in het vaandel voeren.

L'Union européenne est résolue, tout comme elle l'était il y a soixante ans, à garantir l'égalité aux femmes du monde entier.


In geval van bosomvorming van een bosbestand naar het natuurstreefbeeld ppmb of ppms zoals vermeld in bijlage 4 bij het besluit van 14 juli 2017, moet het bosbestand minstens een leeftijd van zestig jaar hebben.

Dans le cas d'une transformation forestière d'un peuplement forestier en objectif naturel ppmb ou ppms, tels que visés à l'annexe 4 à l'arrêté du 14 juillet 2017, le peuplement forestier doit être âgé d'au moins soixante ans.


Art. 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, is er, in de sector van de diamantnijverheid, een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de werknemers van zestig jaar en ouder die worden ontslagen volgens de regels, voorwaarden en modaliteiten zoals voorzien ...[+++]

Art. 2. En application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, conclue au sein du Conseil national du travail, on prévoit, dans le secteur de l'industrie du diamant, un régime de chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs âgés de 60 ans et plus licenciés selon les règles, conditions et modalités prévues par la convention collective de travail précitée, à l'exception des règles, conditions et modalités fixées par la présente convention collective de travail.


Het ontslag met het oog op de werkloosheid met bedrijfstoeslag op zestig jaar zoals bedoeld in artikel 3, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 moet zich voordoen tussen 1 januari 2013 en 31 december 2015.

Le licenciement en vue du chômage avec complément d'entreprise à soixante ans comme visé dans l'article 3, § 1 de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 doit intervenir entre le 1 janvier 2013 et le 31 décembre 2015.


Zoals reeds door een andere spreekster werd vermeld, verliezen zij in vergelijking met de huidige situatie uiteindelijk 35 pct. wanneer zij op zestig jaar met pensioen gaan.

Comme l'a déjà dit une autre intervenante, par rapport à la situation actuelle elles perdent finalement 35 p.c. si elles prennent leur retraite à l'âge de soixante ans.


De in § 1 van deze bijlage bedoelde subsidies per tenlasteneming werden berekend door optelling van de volgende bedragen : a) Voor de andere diensten dan de diensten voor gesuperviseerde woningen : Bedrag nr. 1 (een gemiddelde van de werkingslasten)1: 3.178,79 euro in een residentiële dienst 3.162,10 euro in een residentiële dienst > zestig tenlastenemingen 1.56396 € in dagopvangdiensten voor niet-leerplichtige jongeren met een GB 1.47517 € in dagopvangdiensten voor niet-leerplichtige jongeren met een GB > 60 tenlastenemingen Bedrag nr. 2 (een gemiddelde van de lasten van het niet-educatieve personeel) : voor de diensten beheerd door een privé inrichtende macht 8.449,35 euro i ...[+++]

Les subventions par prise en charge qui figurent au § 1 de la présente annexe ont été calculées par addition des montants suivants : a) Pour les services autres que les services de logements supervisés : Montant n° 1 (représentant une moyenne des charges de fonctionnement) : 3.178,79 euros en service résidentiel 3.162,10 euros en service résidentiel > soixante prises en charge 1.563,96 € en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés avec une O.M. 1.475,17 € en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés avec une O ...[+++]


Art. 4. Voor de personeelsleden die tenminste twintig pensioengerechtigde dienstjaren hebben, met inbegrip van de diensten verricht onder het stelsel van verlof verkregen krachtens dit besluit, mag het wachtgeld berekend op basis van artikel 3 niet minder bedragen dan het gewaarborgde minimum pensioenbedrag wegens leeftijd of anciënniteit van een personeelslid dat de leeftijd van zestig jaar heeft bereikt, zoals bepaald krachtens de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen.

Art. 4. Pour les agents qui comptent au moins vingt années de service admissibles pour l'ouverture du droit à la pension, y compris les services accomplis sous le régime du congé préalable obtenu en vertu du présent arrêté, le traitement d'attente calculé sur base de l'article 3 ne peut être inférieur au montant minimum garanti de pension de retraite pour raison d'âge ou d'ancienneté d'un agent avant atteint l'âge de soixante ans tel que déterminé en vertu de la loi de 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses.


De vrouwelijke gerechtigde, die op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit arbeidsongeschikt was erkend tot de leeftijd van zestig jaar in het kader van het voornoemde koninklijk besluit van 20 juli 1970, wordt geacht de hoedanigheid van gerechtigde te bezitten zoals bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° van de voormelde gecoördineerde wet.

La titulaire qui, le jour avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, était reconnue incapable de travailler jusqu'à l'âge de soixante ans dans le cadre de l'arrêté royal du 20 juillet 1970 précité, est réputée posséder la qualité de titulaire au sens de l'article 32, alinéa premier, 13° de la loi coordonnée précitée.


De vrouwelijke gerechtigde, die op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit arbeidsongeschikt was erkend tot de leeftijd van zestig jaar in het kader van het voornoemde koninklijk besluit van 20 juli 1970, is rechthebbende op de in artikel 34 van de voornoemde gecoördineerde wet opgesomde verstrekkingen die niet beoogd worden in artikel 1 van dit besluit, zoals bedoeld in artikel 5.

La titulaire qui, le jour avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, était reconnue incapable de travailler jusqu'à l'âge de soixante ans dans le cadre de l'arrêté royal du 20 juillet 1970 précité, est bénéficiaire des prestations énumérées à l'article 34 de la loi coordonnée précitée et non visées à l'article 1 du présent arrêté, comme visé à l'article 5.


Zoals duidelijk wordt gemaakt in Le Petit Prince van Saint-Exupéry, dat zestig jaar geleden is verschenen, kijkt de jeugd met ogen die weten dat het essentiële onzichtbaar is.

Comme le montre bien Saint-Exupéry dans Le Petit Prince, paru il y a soixante ans, la jeunesse regarde avec des yeux qui savent que l'essentiel est invisible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals zestig jaar' ->

Date index: 2022-08-29
w