Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Als zodanig geldende
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Neventerm
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Organische hallucinatoire toestand
Van Verordening

Traduction de «zodanig en bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

véhicule banalisé


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld

Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précie


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen 12 maanden na ontvangst van een zodanige mededeling bepaalt de organisatie of de situatie in dat gebied voldoet aan de hierboven uiteengezette eisen.

Dans un délai de 12 mois après réception de la communication, l'organisation décide si la situation dans la Zone considérée répond aux conditions précitées.


Binnen 12 maanden na ontvangst van een zodanige mededeling bepaalt de organisatie of de situatie in dat gebied voldoet aan de hierboven uiteengezette eisen.

Dans un délai de 12 mois après réception de la communication, l'organisation décide si la situation dans la Zone considérée répond aux conditions précitées.


De richtlijn staat immers niet toe dat kennis wordt genomen van de inhoud van elektronische communicatie als zodanig en bepaalt dat de aanbieders van diensten of netwerken bepaalde beginselen ter bescherming en beveiliging van de gegevens in acht moeten nemen.

En effet, la directive ne permet pas de prendre connaissance du contenu des communications électroniques en tant que tel et prévoit que les fournisseurs de services ou de réseaux doivent respecter certains principes de protection et de sécurité des données.


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die voor de verkrijgers al dan niet in België belastbare beroepsinkomsten zijn, behoudens de in artikel 30, 3° bedoe ...[+++]

Les questions préjudicielles portent sur l'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), qui dispose : « Les dépenses ci-après ne sont considérées comme des frais professionnels que si elles sont justifiées par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif établis dans les formes et délais déterminés 1° commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature qui constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels imposables ou non en Belgique, à l'exclusion des rémunérations visées à l'article 30, 3°; 2° rémunérations, pensions, rentes ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze autonomie, die alleen het internationaal privaatrecht aanbelangt, heeft betrekking op de aanwijzing van een rechtsstelsel als zodanig. Het is deze regeling die de mate van autonomie van de echtgenoten bij de keuze van een stelsel bepaalt.

L'autonomie ici en cause, qui seule intéresse le droit international privé, porte sur la désignation même d'un système juridique en tant que tel. C'est ce système qui détermine le degré d'autonomie des époux dans le choix d'un régime.


Paragraaf 2 van dit nieuwe artikel bepaalt dat wanneer in de vraag bedoeld in artikel 70, § 4, gesteld wordt dat de feiten van zodanige aard lijken dat het voortbestaan van de onderneming of van een van haar componenten in gevaar is, in het met redenen omklede antwoord van de werkgever het ondernemingsplan wordt voorgesteld dat het voortbestaan van de exploitatie waarborgt of de geplande voorwaarden voor een overdracht of een stopzetting van de exploitatie aangeeft.

Le paragraphe 2 de ce nouvel article précise que lorsque la saisine, visée à l'article 70, § 4, précise que les faits apparaissent de nature à mettre en péril la pérennité de l'entreprise ou de l'une de ses composantes, la réponse motivée de l'employeur présente le projet d'entreprise garantissant la pérennité de l'exploitation de celui-ci ou précisant les conditions envisagées de sa cession ou de l'arrêt de son exploitation.


Richtlijn 2009/43/EG betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de EU bepaalt dat de Commissie de lijst van defensie­gerelateerde producten zodanig bijwerkt dat ze overeenkomt met de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen , die laatstelijk op 21 februari 2011 is bijgewerkt .

La directive 2009/43/CE simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans l'UE prévoit que la Commission actualise la liste des produits liés à la défense, afin qu'elle corresponde à la liste commune des équipements militaires de l'Union européenne, dont la dernière mise à jour date de février 2011 .


Artikel 13 van Richtlijn 2009/43/EG betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de EU bepaalt dat de Commissie de lijst van defensiegerelateerde producten in de bijlage zodanig bijwerkt dat ze overeenkomt met de gemeen­schappelijke EU-lijst van militaire goederen , die laatstelijk op 21 februari 2011 is bijgewerkt .

L'article 13 de la directive 2009/43/CE simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans l'UE prévoit que la Commission actualise la liste des produits liés à la défense, afin qu'elle corresponde rigoureusement à la liste commune des équipements militaires de l'Union européenne , dont la dernière mise à jour date du 21 février 2011 .


De Conventie voor de bescherming van de mensenrechten en de menselijke waardigheid ten aanzien van de toepassingen van de biologie en de geneeskunde (Conventie van Oviedo over de mensenrechten en de biogeneeskunde van 4 april 1997), die België onverwijld zou moeten ondertekenen en ratificeren, bepaalt in artikel 21 dat het menselijk lichaam en de delen ervan als zodanig geen bron mogen zijn van winst.

La Convention pour la protection des droits de l'homme et la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine (Convention d'Oviedo sur les droits de l'homme et la biomédecine du 4 avril 1997), que la Belgique devrait signer et ratifier sans retard, prévoit aussi en son article 21 que le corps humain et ses parties ne doivent pas être, en tant que tels, source de profit.


De ontwerp-wet bepaalt dat in Europa alle levensmiddelen die met GGO's worden geproduceerd, als zodanig moeten worden geëtiketteerd.

Le projet législatif prévoit que tous les aliments à base d'OGM en Europe doivent être étiquetés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig en bepaalt' ->

Date index: 2024-02-08
w