Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodanig moeten organiseren » (Néerlandais → Français) :

Zoals het voorstel er nu voorligt, zal het gedeconcentreerde niveau zich zodanig moeten organiseren dat de expertise over de arrondissementen heen zal worden gedeeld en dat de coördinatie voor dossiers die de arrondissementen overstijgen verzekerd blijft.

Dans l’état actuel de la proposition, le niveau déconcentré devra sorganiser de telle sorte que l’expertise soit répartie parmi les arrondissements et que la coordination des dossiers qui dépassent les arrondissements demeure assurée.


De wetgever heeft de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie immers belast met het coördineren van het algemeen politiebeleid en in het raam van de hen toegekende bevoegdheden moeten zij er bovendien over waken de politiediensten op zodanige wijze te organiseren dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd worden.

Le législateur a en effet chargé le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le ministre de la Justice de coordonner la politique générale en matière de police et de veiller, dans le cadre des compétences qui leur sont attribuées, à organiser les services de police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace et la fonction de police intégrée soient garanties.


De operatoren moeten hun netwerken en hun systemen technisch zodanig organiseren dat de nummeroverdraagbaarheid mogelijk wordt gemaakt.

Les opérateurs doivent organiser techniquement leurs réseaux et systèmes de manière à permettre la portabilité des numéros.


Dit betekent streven naar gebruik van andere brandstoffen, of van dezelfde brandstoffen maar dan met krachtiger motoren, en het organiseren van efficiëntere reizen met behulp van de logistiek. Vooral moet er echter voor gezorgd worden dat de logica terugkeert en er goede maatstaven worden gehanteerd, zodat de vervoerswijzen die het meest efficiënt zijn vanuit het oogpunt van energievoorziening en klimaat, beter benut worden. Dat houdt onder meer in dat wij ons leven zodanig moeten organiseren dat de vraag naar onnodige mobiliteit afneemt.

Concrètement, cela signifie œuvrer à l’utilisation d’autres types de carburants, voire des mêmes carburants, mais avec des moteurs plus performants, essayer d’organiser les trajets de manière plus économique au moyen de la logistique, mais également et surtout, relier principes et logique à l’obligation qui nous incombe d’exploiter plus efficacement les transports moins énergivores et plus respectueux du climat, ainsi que structurer nos vies de manière à réduire au maximum les déplacements inutiles.


Dit betekent streven naar gebruik van andere brandstoffen, of van dezelfde brandstoffen maar dan met krachtiger motoren, en het organiseren van efficiëntere reizen met behulp van de logistiek. Vooral moet er echter voor gezorgd worden dat de logica terugkeert en er goede maatstaven worden gehanteerd, zodat de vervoerswijzen die het meest efficiënt zijn vanuit het oogpunt van energievoorziening en klimaat, beter benut worden. Dat houdt onder meer in dat wij ons leven zodanig moeten organiseren dat de vraag naar onnodige mobiliteit afneemt.

Concrètement, cela signifie œuvrer à l’utilisation d’autres types de carburants, voire des mêmes carburants, mais avec des moteurs plus performants, essayer d’organiser les trajets de manière plus économique au moyen de la logistique, mais également et surtout, relier principes et logique à l’obligation qui nous incombe d’exploiter plus efficacement les transports moins énergivores et plus respectueux du climat, ainsi que structurer nos vies de manière à réduire au maximum les déplacements inutiles.


(10) De lidstaten moeten ernaar streven de ontvangst van de visumaanvragen, het opnemen van biometrische kenmerken en het gesprek zodanig te organiseren dat de visumaanvrager slechts éénmaal persoonlijk dient te verschijnen om een visum te verkrijgen (one-stop-shop-beginsel).

(10) Les États membres devraient s'efforcer d'organiser la réception des demandes de visas, l'enregistrement des éléments d'identification biométrique et l'entrevue de telle sorte que le demandeur de visa ne soit tenu de se présenter qu'une seule fois (principe du "guichet unique") pour obtenir un visa.


(10) De lidstaten moeten ernaar streven de ontvangst van de visumaanvragen, het opnemen van biometrische kenmerken en het gesprek zodanig te organiseren dat de visumaanvrager slechts éénmaal persoonlijk dient te verschijnen om een visum te verkrijgen (one-stop-shop-beginsel).

(10) Les États membres devraient s'efforcer d'organiser la réception des demandes de visas, l'enregistrement des éléments d'identification biométrique et l'entrevue de telle sorte que le demandeur de visa ne soit tenu de se présenter qu'une seule fois (principe du "guichet unique") pour obtenir un visa.


(8a) De lidstaten moeten ernaar streven de ontvangst van de visumaanvragen, het opnemen van biometrische kenmerken en het gesprek zodanig te organiseren dat de visumaanvrager slechts éénmaal persoonlijk behoeft te verschijnen om een visum te verkrijgen (one-stop-shop-beginsel).

(8 bis) Les États membres doivent s'efforcer d'organiser la réception des demandes de visas, l'enregistrement des éléments d'identification biométrique et l'entrevue de telle sorte que le demandeur de visa ne soit tenu de se présenter qu'une seule fois (principe du "guichet unique") pour obtenir un visa.


Daar accreditatie de afgifte beoogt van een gezaghebbende verklaring over de bekwaamheid van een instantie om conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit te voeren, mogen de lidstaten slechts één nationale accreditatie-instantie hebben en moeten zij deze instantie zodanig organiseren dat de objectiviteit en onpartijdigheid van haar activiteiten gewaarborgd zijn.

Comme l'accréditation a pour but d'attester avec l'autorité nécessaire la compétence d'un organisme pour exercer des activités d'évaluation de la conformité, les États membres ne devraient pas conserver plus d'un organisme national d'accréditation et ils devraient veiller à ce que cet organisme soit organisé d'une manière qui préserve l'objectivité et l'impartialité de ses activités.


3. Bovendien wordt in artikel 3 van het ontwerp bepaald dat de in het artikel genoemde operatoren hun boekhouding zodanig moeten organiseren dat de kosten, de inkomsten en de activa van de activiteit of van de tak van activiteiten afzonderlijk worden vermeld, volgens de nadere regels die door de minister worden vastgesteld.

3. Par ailleurs, l'article 3 du projet prévoit que les opérateurs qu'il désigne sont tenus d'organiser leur comptabilité de manière à faire apparaître séparément les coûts, les revenus et les actifs des activités ou branches d'activités selon les modalités à fixer par le ministre.


w