Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodanig volledig beschikbaar blijven » (Néerlandais → Français) :

23. benadrukt dat het van wezenlijk belang is dat middelen die gereserveerd zijn voor onderzoek in de agrovoedingssector, met name uit de begroting voor Horizon 2020, als zodanig volledig beschikbaar blijven om innovatie in de landbouwsector te stimuleren;

23. souligne qu'il est essentiel que les fonds destinés à la recherche dans le secteur agroalimentaire, notamment ceux provenant du budget Horizon 2020, restent entièrement disponibles en tant que tels afin de stimuler l'innovation dans le secteur agricole;


20. dringt erop aan dat middelen die gereserveerd zijn voor onderzoek in de agri-foodsector, met name uit de begroting voor Horizon 2020, als zodanig volledig beschikbaar blijven om innovatie in de landbouwsector te stimuleren;

20. demande que les fonds destinés à la recherche dans le secteur agroalimentaire, notamment ceux provenant du budget Horizon 2020, restent entièrement disponibles en tant que tels afin de stimuler l'innovation dans le secteur agricole;


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig gebruik te maken van de financiële middelen die opzij gezet zijn voor steun voor jonge werklozen; herinnert aan het politieke akkoord in verband met het meerjarig financieel kader 2014-2020 betreffende het naar voren halen ('frontloading') van de financiële middelen in het kader van het Youth Employment Initiative, alsook van de overeenkomstige bedragen van het Europees Sociaal Fonds, teneinde de noodzakelijke hulp ter beschikking te kunnen stellen in de eerste jaren van de programmeringsperiode; stelt met tevredenheid vast dat de Commissie en de Raad zich bij hun voorstellen aan dit ak ...[+++]

8. demande à la Commission et aux États membres d'exploiter pleinement les fonds destinés à aider les jeunes au chômage; rappelle l'accord politique lié au cadre financier pluriannuel 2014-2020 qui a été conclu en vue de concentrer en début de période les fonds au titre de l'initiative pour l'emploi des jeunes ainsi que les sommes correspondantes prévues au titre du Fonds social européen pour fournir l'aide nécessaire dès les premières années de la période de programmation; se réjouit de constater, au vu des chiffres proposés, que la Commission et le Conseil respectent cet accord; fait part de ses inquiétudes quant à la capacité d'abs ...[+++]


43. verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig gebruik te maken van de financiële middelen die bestemd zijn voor steun aan jonge werklozen; herinnert aan het politieke akkoord in verband met het meerjarig financieel kader 2014-2020 betreffende vervroegde financiering in het kader van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief, alsook van de overeenkomstige bedragen van het Europees Sociaal Fonds, teneinde de noodzakelijke hulp ter beschikking te kunnen stellen in de eerste jaren van de programmeringsperiode; stelt met tevredenheid vast dat de Commissie en de Raad zich bij hun voorstellen aan dit akkoord houden; spreekt zijn bezorgdheid u ...[+++]

43. demande à la Commission et aux États membres d'exploiter pleinement les fonds destinés à aider les jeunes au chômage; rappelle l'accord politique lié au cadre financier pluriannuel 2014-2020 qui a été conclu en vue de concentrer en début de période les fonds au titre de l'initiative pour l'emploi des jeunes ainsi que les sommes correspondantes prévues au titre du Fonds social européen pour fournir l'aide nécessaire dès les premières années de la période de programmation; se réjouit de constater, au vu des chiffres proposés, que la Commission et le Conseil respectent cet accord; fait part de ses inquiétudes quant à la capacité d'ab ...[+++]


Momenteel zijn de omstandigheden nog niet zodanig dat kan worden overgegaan tot het volledig uniform maken van de regels betreffende auteursrechten in de hele EU in de vorm van een eengemaakte auteurswet, maar daarnaar moeten we wel blijven streven.

Si aujourd’hui, toutes les conditions ne sont pas réunies pour envisager l’alignement de toutes les règles sur le droit d’auteur dans l’Union au moyen d'un droit uniforme dans ce domaine et d'un titre européen de droit d'auteur unifié, un tel alignement reste l'objectif à atteindre.


Het Bureau hechtte op 26 september 2011 zijn goedkeuring aan het akkoord volgens hetwelk met name "de volledige verslagen niet meer automatisch in alle talen worden vertaald . en in een taal beschikbaar blijven".

Le Bureau a avalisé cet accord le 26 septembre 2011 et a notamment décidé que ".le compte rendu in extenso ne serait plus traduit dans toutes les langues officielles (...) et resterait disponible (...) en une seule langue".


Neerwaartse bijstellingen van de economische ramingen brengen gelukkig slechts een kleine verandering in de aandelen van de lidstaten mee en zullen geen gevolgen hebben voor de aan de uitgavenprogramma's toegewezen middelen, die volledig beschikbaar blijven, zoals in december jongstleden is besloten.

Les révisions à la baisse des prévisions économiques n'impliquent heureusement qu'un changement mineur dans les contributions des États membres et n'auront aucune incidence sur les ressources destinées à nos programmes de dépenses, qui demeurent pleinement disponibles, comme il a été décidé en décembre dernier".


Deze moet zodanig worden aangewend dat (sub)totalen voor publicatie beschikbaar blijven.

Elle doit être appliquée de manière à ce que les (sous-)totaux puissent être publiés.


In functie van de geplande activiteiten zullen de quota zodanig verhoogd worden dat dit visueel contact kan behouden blijven tijdens de volledige duur van de activiteit.

En fonction des activités planifiées, les quotas seront augmentés de manière à pouvoir maintenir ce contact visuel durant toute la durée de l'activité.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig volledig beschikbaar blijven' ->

Date index: 2021-08-16
w