Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodanige moeilijkheden ondervinden " (Nederlands → Frans) :

15. herhaalt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de bescherming van etnische minderheden en culturele rechten - ondanks enige vooruitgang die is gemaakt - nog altijd een uitdaging vormt voor Kosovo; benadrukt de blijvende noodzaak van serieuze inspanningen om de wetgeving zodanig te wijzigen dat de rechten van etnische minderheden daarin worden vastgelegd zodat directe en indirecte discriminatie wordt voorkomen; merkt op dat met name de Roma-, de Egyptische en de Ashkali-gemeenschappen nog steeds moeilijkheden ondervinden in soci ...[+++]

15. rappelle que la mise en œuvre de la législation sur la protection des minorités ethniques et des droits culturels reste un défi pour le Kosovo, en dépit de certains progrès; souligne que des efforts importants restent à fournir pour modifier la législation de manière à introduire des dispositions relatives aux droits des minorités ethniques, afin d'empêcher toute discrimination directe ou indirecte; fait notamment observer que les communautés rom, égyptienne et ashkali, en particulier, rencontrent encore des difficultés sur le plan socioéconomique, ainsi que dans les domaines de l'éducation et des soins de santé; attend avec intér ...[+++]


22. is van mening dat de goedkeuring van een holistische benadering om ongelijkheden het hoofd te bieden onder andere inhoudt dat de gevolgen van de liberaliseringsagenda voor armoede en ongelijkheid moeten worden aangepakt; herinnert er bijvoorbeeld aan dat de minst ontwikkelde landen (MOL ' s) moeilijkheden ondervinden bij het compenseren van de teruglopende handelsbelastingen als gevolg van de handelsliberalisering; benadrukt evenzo dat de onderhandelingspositie van werknemers in een grotendeels gemondialiseerde economie is verzwakt door de liberalisering, hetgeen de eerbiediging van de rechten in de Universele Verklaring van de rec ...[+++]

22. estime que l'adoption d'une démarche globale pour lutter contre les inégalités suppose notamment de s'attaquer aux conséquences de la politique de libéralisation sur la pauvreté et les inégalités; rappelle par exemple que les pays les moins développés éprouvent des difficultés à compenser la baisse des taxes sur les échanges qu'entraîne la libéralisation du commerce; souligne de la même manière que, dans une économie largement mondialisée, la libéralisation a réduit le pouvoir de négociation des travailleurs, ce qui, en contrepartie, met en péril le respect des droits qui figurent dans la déclaration universelle des droits de l'homme et dans le programme pour un travail décent; prie donc instamment l'Union de formuler sa stratégie en ...[+++]


Ingeval bepaalde systemen te grote moeilijkheden ondervinden van voornoemde artikelen 10 en 16, bestaat het gevaar dat zij de lopende contracten met hun agenten wijzigen zodanig dat alleen nog wordt voorzien in een vaste vergoeding, eventueel verbonden aan een vlakke loopbaan.

Si certains secteurs rencontrent de trop grands problèmes dans l'application de ces articles 10 à 16, ils risquent de modifier les contrats en cours de leurs agents afin de ne plus prévoir qu'une rémunération fixe, le cas échéant avec un système de carrière plane.


Ingeval bepaalde systemen te grote moeilijkheden ondervinden van voornoemde artikelen 10 en 16, bestaat het gevaar dat zij de lopende contracten met hun agenten wijzigen zodanig dat alleen nog wordt voorzien in een vaste vergoeding, eventueel verbonden aan een vlakke loopbaan.

Si certains secteurs rencontrent de trop grands problèmes dans l'application de ces articles 10 à 16, ils risquent de modifier les contrats en cours de leurs agents afin de ne plus prévoir qu'une rémunération fixe, le cas échéant avec un système de carrière plane.


De massale instroom van migranten is zodanig dat iedere lidstaat grote moeilijkheden zou ondervinden bij de controle van de buitengrens.

L’afflux de migrants est tel qu’il ferait peser une pression considérable sur le contrôle aux frontières extérieures de n’importe quel État membre.


Art. 13. Er wordt een aanvullend jaar georganiseerd ten voordele van de leerlingen die, op het einde van het gemeenschappelijke of gedifferentieerde eerste of tweede jaar of van het aanvullend jaar georganiseerd op het einde van het gemeenschappelijke eerste jaar, gevolgd nadat een gedifferentieerd jaar werd gevolgd, voor zover de leerling, in die twee laatste gevallen, houder is van het basisstudiegetuigschrift, zodanige moeilijkheden ondervinden dat een afzonderlijk jaar of een bijkomend jaar onontbeerlijk is om hun de mogelijkheid te geven om de basisvaardigheden te verwerven bedoeld op het einde van de derde stap van het pedagogisch ...[+++]

Art. 13. Une année complémentaire est organisée au bénéfice des élèves qui, au terme de la première ou de la deuxième années communes ou différenciées ou de l'année complémentaire organisée à l'issue de la 1re année commune fréquentée après avoir suivi une année différenciée pour autant, dans ces deux derniers cas, que l'élève soit titulaire du Certificat d'Etudes de Base, éprouvent des difficultés telles qu'une année distincte ou supplémentaire s'avère indispensable pour leur permettre d'atteindre la maîtrise des socles de compétences visées à la fin de la troisième étape du continuum pédagogique conformément à l'article 16, § 2, du dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanige moeilijkheden ondervinden' ->

Date index: 2024-05-01
w