Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de burger meer keuzemogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd moet ook voor voldoende onderlinge aansluiting tussen de uiteenlopende nationale wet- en regelgeving worden gezorgd, zodat de burger meer keuzemogelijkheden en mogelijkheden voor mobiliteit krijgt en er geen verwarring ontstaat.

Parallèlement, il est indispensable que les différentes réglementations nationales soient suffisamment compatibles pour éviter de jeter la confusion et pour offrir aux citoyens de nouvelles perspectives de choix et de mobilité.


Meer in het algemeen is het ook van belang dat burgers meer inzicht krijgen in de economische en culturele dimensie van de media en dat een discussie op gang wordt gebracht over het belang van sterke en concurrerende media op wereldniveau voor de Europese economie, zodat gezorgd wordt voor pluralisme en culturele diversiteit.

De façon plus générale, il est également important que les citoyens comprennent mieux la dimension économique et culturelle des médias et qu’une discussion s’engage sur l’intérêt, pour l’économie européenne, de disposer de médias puissants et compétitifs au niveau mondial, qui garantissent le pluralisme et la diversité culturelle.


Dit voorstel tot herziening is gebaseerd op de gedachte dat het mogelijk is het petitierecht te herwaarderen op voorwaarde dat men aan dit recht een nieuw en bijzonder prerogatief vastknoopt, zodat de burgers meer belang vinden in de uitoefening ervan.

La présente proposition de révision est fondée sur l'idée qu'une revalorisation du droit de pétition est possible pour autant qu'on attache à ce droit une prérogative nouvelle et particulière, de nature à augmenter l'intérêt de l'exercice de ce droit pour les citoyens.


Dit voorstel tot herziening is gebaseerd op de gedachte dat het mogelijk is het petitierecht te herwaarderen op voorwaarde dat men aan dit recht een nieuw en bijzonder prerogatief vastknoopt, zodat de burgers meer belang vinden in de uitoefening ervan.

La présente proposition de révision est fondée sur l'idée qu'une revalorisation du droit de pétition est possible pour autant qu'on attache à ce droit une prérogative nouvelle et particulière, de nature à augmenter l'intérêt de l'exercice de ce droit pour les citoyens.


Als die voorwaarden vervuld zijn, mag men redelijkerwijze hopen op meer rationele, coherente en efficiënte wettelijke oplossingen, zodat de burger normaal gezien een positiever beeld moet krijgen van het parlement.

Dans ces conditions, on peut raisonnablement penser que les solutions législatives seront plus rationnelles, plus cohérentes et plus efficaces, ce qui devrait normalement conduire le citoyen à se faire une idée plus positive de l'institution parlementaire.


B. overwegende dat België moet voortwerken aan een « Nationaal Strijdplan tegen alcoholmisbruik », zodat de burgers — en meer bepaald de jongeren — beschermd worden en zich bewust worden van het probleem;

B. considérant que la Belgique doit poursuivre l'élaboration d'un « Plan d'action national de lutte contre la consommation abusive d'alcool », de manière à protéger et conscientiser la population, et plus particulièrement les jeunes;


De formulieren bevatten ook de link naar het onlineregister van de Commissie, zodat burgers meer informatie konden vinden over het initiatief, zoals de organisatoren die hebben opgenomen in de bijlage bij hun registratieaanvraag.

Le lien vers le registre en ligne de la Commission figurait également sur ces formulaires, ce qui a permis aux citoyens qui le souhaitaient d'obtenir des informations plus détaillées sur l'initiative, fournies par les organisateurs dans un projet d'acte juridique faisant partie intégrante de leur demande d'enregistrement.


Deze vereisten passen in een breder kader van voorschriften waarmee wordt beoogd de concurrentie tussen handelsplatforms op het gebied van uitvoeringsdiensten te bevorderen, zodat beleggers over meer keuzemogelijkheden beschikken, innovatie wordt aangemoedigd, transactiekosten dalen en het koersvormingsproces op het niveau van de Gemeenschap als geheel efficiënter verloopt.

Ces exigences s'inscrivent dans le cadre plus large de règles conçues pour promouvoir la concurrence entre plates-formes de négociation sur le plan des services d'exécution, afin d'élargir le choix des investisseurs, d'encourager l'innovation, d'abaisser le coût des transactions et d'accroître l'efficacité du processus de formation des prix dans toute la Communauté.


Voorts zou de tenuitvoerlegging van de reeds goedgekeurde maatregelen om de netwerkindustrieën voor mededinging open te stellen, moeten leiden tot een algemene prijsdaling en meer keuzemogelijkheden, zonder dat de verlening van diensten van algemeen economisch belang aan alle burgers in het gedrang komt.

En outre, l'application des mesures déjà approuvées concernant l'ouverture des industries de réseaux à la concurrence devrait contribuer globalement à faire baisser les prix et à élargir l'offre tout en garantissant la fourniture des services d'intérêt économique général à l'ensemble des citoyens.


Daartoe werd een informatieloket opgericht binnen mijn administratie, meer bepaald door het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, zodat de burger één enkel aanspreekpunt heeft voor zijn vragen in verband met het milieu.

Un guichet d'information a été créé à cet effet au sein de mon administration, plus particulièrement par la DG Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, afin que le citoyen ait un seul point de contact où poser ses questions relatives à l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de burger meer keuzemogelijkheden' ->

Date index: 2021-09-21
w