Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de lasten voor grensoverschrijdend opererende bedrijven " (Nederlands → Frans) :

We moeten ervoor zorgen dat de praktijken van nationale toezichthoudende autoriteiten worden geconvergeerd zodat de lasten voor grensoverschrijdend opererende bedrijven tot een minimum beperkt blijven.

Nous devons faire converger les pratiques utilisées par les autorités nationales de contrôle afin de réduire au minimum les charges pesant sur les sociétés transfrontalières.


De Commissie zal in 2016 wetgevingsvoorstellen indienen om de administratieve lasten voor bedrijven die het gevolg zijn van het bestaan van verschillende btw-regelingen terug te dringen, onder meer door i) het huidige elektronische registratie- en betalingssysteem uit te breiden tot de onlineverkoop van materiële goederen binnen de EU en uit derde landen, ii) een gemeenschappelijke EU-brede vereenvoudiging door te voeren (btw-drempel) om kleine starters ...[+++]

La Commission présentera, en 2016, des propositions législatives visant à réduire les charges administratives imposées aux entreprises en raison de la disparité des régimes de TVA et portant notamment sur i) l'extension du système électronique d'enregistrement et de paiement unique existant aux ventes en ligne de biens matériels, qu'elles aient lieu dans l'UE ou avec un vendeur d'un pays tiers, ii) l'introduction d'une mesure de simplification commune à toute l'UE (seuil de TVA) en faveur des petites start-ups de commerce électronique, iii) la mise en place d'un rapport d'audit unique pour les entreprises transfrontières en ce qui concer ...[+++]


- Het netwerk van Relay Centra voor Innovatie helpt bedrijven bij het vormen van netwerken met andere bedrijven en organisaties door ze een lokaal startpunt aan te bieden, zodat ze gemakkelijker grensoverschrijdende samenwerking op technologiegebied en technologieoverdracht kunnen ontwikkelen [42].

- Le réseau des Centres Relais Innovation aide les entreprises à établir des contacts avec d'autres entreprises et organisations, en leur offrant un point local qui leur permet de développer la coopération et le transfert technologiques transnationaux [42].


De Commissie onderzoekt of de verschillen in nationale benadering leiden tot belemmeringen en transactiekosten voor grensoverschrijdend opererende bedrijven, waaronder niet in de laatste plaats kleine en middelgrote ondernemingen.

La Commission cherche actuellement à savoir si ces différences entre les approches nationales risquent de créer des entraves et d’engendrer des coûts de transaction pour les entreprises exerçant des activités transfrontalières, surtout les PME.


Daardoor worden in het geval van grensoverschrijdend opererende banken de huidige verschillen in de regelgeving en aanpak tussen de diverse lidstaten geëlimineerd, zodat de werking van de uniale bankenmarkten daardoor niet nadelig kan worden beïnvloed.

Plus particulièrement, dans le cas des banques actives dans plusieurs pays, ce système permettra de neutraliser les divergences qui règnent actuellement entre les diverses règles et approches des États membres, et d'éviter du même coup les effets négatifs que ces divergences peuvent avoir sur le fonctionnement des marchés bancaires de l'Union.


13. nodigt de Commissie uit een effectieve tenuitvoerlegging van op Europees niveau vastgestelde, vooral op grensoverschrijdend opererende bedrijven gerichte maatregelen te stimuleren en te steunen en werk te maken van haar intentie om een evaluatieverslag te doen toekomen over de toepassing van beide aanbevelingen door de lidstaten; verzoekt de Commissie in dat verband in de conclusies van haar evaluatieversl ...[+++]

13. invite la Commission à encourager et à soutenir la mise en œuvre efficace de mesures adoptées au niveau européen, en s'intéressant d'abord aux sociétés transnationales, et à remplir son engagement de présenter un rapport d'évaluation sur l'application des deux recommandations par les États membres; appelle dans ce contexte la Commission à inclure dans les conclusions du rapport d'évaluation un calendrier d'activités législatives et non législatives appropriées susceptibles de constituer un suivi nécessaire;


13. nodigt de Commissie uit een effectieve tenuitvoerlegging van op Europees niveau vastgestelde, vooral op grensoverschrijdend opererende bedrijven gerichte maatregelen te stimuleren en te steunen en werk te maken van haar intentie om een evaluatieverslag te doen toekomen over de toepassing van beide aanbevelingen door de lidstaten; verzoekt de Commissie in dat verband in de conclusies van haar evaluatieversl ...[+++]

13. invite la Commission à encourager et à soutenir la mise en œuvre efficace de mesures adoptées au niveau européen, en s'intéressant d'abord aux sociétés transnationales, et à remplir son engagement de présenter un rapport d'évaluation sur l'application des deux recommandations par les États membres; appelle dans ce contexte la Commission à inclure dans les conclusions du rapport d'évaluation un calendrier d'activités législatives et non législatives appropriées susceptibles de constituer un suivi nécessaire;


22. betreurt het dat het financieel toezicht geen gelijke tred heeft gehouden met de marktintegratie; dringt er bij de Commissie op aan met een resolutie te komen om de bestaande Lamfalussy-comités van niveau 3 om te zetten in een structuur voor EU-toezicht; herinnert er opnieuw aan dat de instelling van een Europese toezichthouder de beste methode is om tot een doeltreffend toezicht op grensoverschrijdend opererende bedrijven op lange termijn te komen; dringt er bij de Commissie met name op aan initiatieven te ontplooien om een Eu ...[+++]

22. regrette que la surveillance des activités financières ait pris du retard sur l'intégration des marchés; prie instamment la Commission de présenter une résolution visant à transformer les comités Lamfalussy de niveau 3 existants en une configuration communautaire de surveillance; rappelle une fois encore que la mise en place d'un contrôleur européen représente le meilleur moyen de parvenir à une surveillance efficace des entreprises transfrontalières sur le long terme; prie instamment la Commission de prendre des initiatives afin de développer une conception européenne de l'exposition aux risques ainsi qu'une structure européenne ...[+++]


15. dringt er bij de Commissie op aan dat zij als reactie op de financiële onrust maatregelen neemt op het gebied van regelgeving en toezicht; vestigt er in dit verband de aandacht op dat de rol van de comités van niveau 3 in het Lamfalussy-proces zodanig moet worden verduidelijkt en versterkt dat de financiële stabiliteit in de EU gewaarborgd is; is van mening dat de benoeming van een Europese toezichthouder de beste methode zou zijn om tot een doeltreffend toezicht op grensoverschrijdend ...[+++]

15. demande à la Commission de prendre des mesures réglementaires et de contrôle comme suite aux perturbations financières; rappelle dans ce contexte la nécessité de clarifier et de renforcer le rôle des comités de niveau 3 du processus Lamfalussy de manière à assurer la stabilité financière dans l'UE; estime que la mise en place d'un contrôleur européen serait la meilleure manière d'assurer à long terme un contrôle efficace des établissements transnationaux;


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen ni ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]


w