Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de marktwerking positieve resultaten " (Nederlands → Frans) :

5. verzoekt de Commissie zich te buigen over de mondiale strategische positie van de Europese staalindustrie, gezien het feit dat de staalproductie in een groot aantal landen als strategisch wordt beschouwd, en om een duidelijk stappenplan te ontwikkelen voor de initiatieven op de middellange en lange termijn die zij wil gaan voorstellen om de staalindustrie in Europa te ondersteunen; benadrukt dat bij een dergelijk stappenplan tijdig en uitgebreid overleg gepleegd moet worden met de sociale partners op alle niveaus; meent dat, gezien het aanhouden van de crisis, er verslag zou moeten worden uitgebracht over de uitvoering van het actieplan voor staal zodat kan worde ...[+++]

5. demande à la Commission de se pencher sur la position stratégique de l'industrie sidérurgique européenne dans le monde, dès lors que nombre de pays voient dans la sidérurgie une activité stratégique, et d'élaborer plus spécialement une feuille de route claire pour les actions à moyen et court terme qu'elle entend proposer pour aider cette filière en Europe; souligne que cette feuille de route doit prévoir d'associer pleinement et en amont les partenaires sociaux, et ce à tous les niveaux; considère qu'au vu de la persistance de la crise, un rapport annuel sur la mise en œuvre du plan d'action pour l'acier devrait également être prés ...[+++]


21. dringt aan op de invoering van stimulansen ter bevordering van positieve resultaten en acht het noodzakelijk dat er specifiek middelen worden uitgetrokken voor de verwezenlijking van duidelijke en meetbare doelstellingen die passen bij het voor elk fonds gestelde doel zodat de bereikte resultaten accurater kunnen worden beoordeeld;

21. souhaite l'instauration d'incitations visant à renforcer positivement les performances; estime nécessaire d'employer les ressources en ayant des objectifs clairs et mesurables selon la finalité de chaque fonds, ce qui permettra une meilleure évaluation du résultat;


1. Het speciale "Trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor" voor grensoverschrijdende goederendiensten moet in ieder geval binnen de periode van 15 maart 2003 tot 1 januari 2006 tot stand worden gebracht, zodat de eerste positieve resultaten op het vlak van een intensiever gebruik van spoorwegen kunnen worden bereikt.

1. Le "Réseau transeuropéen de fret ferroviaire" concernant spécifiquement les services de fret transfrontalier doit perdurer pendant la période s'étendant du 15 mars 2003 au 1 janvier 2006, afin de concrétiser les premières avancées d'une exploitation renforcée des chemins de fer.


De actoren moeten hun kennis onderling uitwisselen door elkaar zowel van de positieve als negatieve resultaten die zij bereiken, in kennis te stellen, zodat de ontwikkeling van kennis, de verspreiding ervan en de uitvoering van duurzame en concurrerende methodes nog nauwer met elkaar verbonden worden.

Les acteurs devraient partager leurs connaissances en communiquant leurs résultats positifs et négatifs afin d'établir un solide pont entre la création de connaissance, sa diffusion et la mise en œuvre de pratiques durables et compétitives.


De EU is ten volle bereid in alle onderhandelingen voortvarend te werk te gaan, zodat zo spoedig mogelijk positieve resultaten kunnen worden geboekt.

L'UE est pleinement disposée à ce que l'on accentue le rythme dans tous les secteurs de négociation pour parvenir à des résultats positifs le plus rapidement possible.


30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft ...[+++]

30. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil ...[+++]


22. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft ...[+++]

22. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil ...[+++]


* Bij het vaststellen van nationale toewijzingen en het beoordelen van partnerschapsovereenkomsten zal de Commissie de aanpak van EOF en MEDA tot alle samenwerkingsprogramma's uitbreiden, zodat rekening wordt gehouden met positieve resultaten bij de toepassing van hervormingen inzake mensenrechten, democratie en de rechtsstaat.

* Lors de l'attribution des allocations par pays et de l'évaluation des accords de partenariat, la Commission élargira l'approche suivie par le FED et MEDA à l'ensemble des programmes de coopération, de manière à prendre en compte les résultats positifs dans la mise en oeuvre des réformes en matière de droits de l'homme, de démocratie et d'État de droit.


EQUAL levert het bewijs van het bestaan van goede praktijken voor deze innovatieve benaderingen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de actieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat ervoor wordt gezorgd dat de meest positieve resultaten worden overgenomen en in heel Europa worden verspreid.

EQUAL présente des exemples de bonnes pratiques dans le cadre de ces approches innovantes, en mettant l'accent sur la coopération active entre États membres, afin de faire en sorte que les résultats les plus positifs soient adoptés et partagés dans toute l'Europe.


e) voort te bouwen op de positieve resultaten van hun nauwe samenwerking inzake internetbeheer, en deze samenwerking te intensiveren zodat de weg wordt vrijgemaakt voor een positief resultaat in de WSIS;

e) à tirer parti des résultats positifs qu'a permis d'engranger leur coopération étroite sur les questions liées à la gouvernance de l'Internet et à renforcer cette dernière afin d'ouvrir la voie au succès du SMSI;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de marktwerking positieve resultaten' ->

Date index: 2020-12-17
w