Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de problemen waar olaf momenteel » (Néerlandais → Français) :

oprichting van het EOM op basis van een decentrale structuur, conform het voorstel van de Commissie, op basis waarvan de gedelegeerde Europese aanklagers opsporing kunnen instellen en uitvoeren in hun eigen of in een andere lidstaat, waarbij het onderzoek plaatsvindt binnen de nationale stelsels voor strafvervolging en het EOM door de aanklager geïnformeerd wordt over ieder ingesteld onderzoek, zodat de problemen waar OLAF momenteel mee kampt, namelijk het feit dat het afhankelijk is van door de autoriteiten van de lidstaten te verstrekken informatie alvorens het in staat is zich van zijn taken te kwijten, zich niet langer voordoen;

la mise en place d'une structure décentralisée - telle que proposée par la Commission - qui permette aux procureurs européens délégués de lancer et mener des enquêtes dans leur État membre ou un autre, de façon à ce que les enquêtes continuent à relever des systèmes de poursuite nationaux tandis que, dans le même temps, le Parquet européen est informé par le procureur européen dès qu'une enquête est lancée; il s'agit de prévenir ainsi les problèmes auxquels est actuellement confronté l'OLAF, qui doit compter sur les autorités des États membres pour obtenir certaines informations nécessaires à l'exercice de sa mission;


Zij hoopt dat het voor deze sector tot een reëel overleg komt zodat de problemen waar de syndicale verenigingen al jaren op wijzen eindelijk opgelost worden.

Elle espère qu'une vraie concertation pourra être organisée avec ce secteur, afin de résoudre une fois pour toutes les problèmes dénoncés depuis des années par les organisations syndicales.


Zij hoopt dat het voor deze sector tot een reëel overleg komt zodat de problemen waar de syndicale verenigingen al jaren op wijzen eindelijk opgelost worden.

Elle espère qu'une vraie concertation pourra être organisée avec ce secteur, afin de résoudre une fois pour toutes les problèmes dénoncés depuis des années par les organisations syndicales.


Het lid merkt ook op dat de verdeeldheid onder de lidstaten van de Europese Unie inzake het defensiebeleid de zes landen die de Europese Gemeenschap hebben opgericht ertoe noopt een nieuwe dynamiek op gang te brengen, zodat Europa kan verder gaan op gebieden waar het momenteel te weinig vermogen aan de dag legt om gemeenschappelijke acties te voeren.

Elle fait également observer que la division des pays membres de l'UE en matière de politique de défense induit la nécessité de créer, autour des 6 pays fondateurs de la Communauté européenne, une nouvelle dynamique afin que l'Europe puisse progresser dans les domaines où elle pèche actuellement par un manque de capacité à mener des actions communes.


Het is duidelijk dat we, als we dat willen, kunnen besluiten veel van de lastige problemen waar we momenteel mee kampen aan te pakken.

Il est clair que, si nous en avons la volonté, nous pouvons également décider de nous attaquer aux nombreux problèmes ardus qui nous assaillent actuellement.


Wij juichen de recente uitbreidingen van de Unie weliswaar toe, maar dat neemt niet weg dat Europa zo snel mogelijk een doelmatig besluitvormingssysteem moet krijgen om een vuist te kunnen maken tegen de problemen waar we momenteel mee geconfronteerd worden.

Parce que autant nous saluons les élargissements récents de l’Union, autant force est de constater que les défis auxquels nous sommes confrontés exigent que l’Europe se dote au plus vite d’un système de décision efficace.


Wij zijn ons allen bewust van de ernstige problemen waar we momenteel binnen de Europese Unie mee kampen.

Nous sommes tous conscients des sérieux problèmes auxquels nous sommes actuellement confrontés au sein de l’Union.


Maar een akkoord zou onze medeburgers duidelijk maken dat Europa ondanks de ernstige problemen waar we momenteel mee te kampen hebben, tot handelen in staat is, dat het een visie op de toekomst heeft en dat het in staat is die visie concreet in te vullen.

Mais un accord démontrerait à nos concitoyens qu’en dépit des difficultés sérieuses que nous connaissons aujourd’hui, l’Europe est capable d’agir, qu’elle a un projet pour l’avenir et qu’elle est capable de le mettre en œuvre.


Waar liggen momenteel nog de grootste problemen?

Quels sont les principaux problèmes encore à résoudre ?


Het is mijn vaste overtuiging dat ik, danzij de wijsheid van de Senaat, enige klaarheid zal kunnen scheppen in de problemen waar de publieke opinie momenteel mee bezig is en het vertrouwen in de instellingen zal kunnen herstellen (Verder in het Nederlands.) Het opzet van dit ontwerp was het remediëren ingevolge enkele uitspraken van het Arbitragehof over discriminaties tussen slachtoffers naargelang zij al of niet betrokken waren bij een misdrijf.

Je suis profondément convaincu que la sagesse du Sénat m'aidera à apporter quelque clarté aux problèmes qui secouent l'opinion publique et à rétablir la confiance dans les institutions (Poursuivant en français.) L'objectif du présent projet était d'éliminer, à la suite de quelques arrêts rendus par la Cour d'arbitrage, certaines discriminations entre les victimes selon qu'elles étaient impliquées ou non dans un délit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de problemen waar olaf momenteel' ->

Date index: 2022-04-06
w