4. In al welke gevallen en voor al welke uitwisselbare elementen is eventueel de voorafgaande toelating vereist van de gerechtelijke overheden (onder meer procureurs, auditeur-generaal en arbeidsauditeurs) om de belangrijk geachte inlichtingen te mogen doorgeven zodat de sociale inspectie- en toezichtdiensten er daadkrachtig en wettig mee kunnen werken (uitvoeren van verhoren, uitzenden van regularisaties en dergelijke)?
4. Dans quels cas et pour quels éléments d'informations échangeables l'autorisation préalable des autorités judiciaires (entre autres procureurs, auditeur général et auditeurs du travail) est-elle éventuellement requise pour transmettre les informations jugées importantes de sorte que les services d'inspection sociale et de contrôle puissent effectivement les utiliser de manière légale (réalisation d'auditions, envoi de régularisations, etc.)?